聊游戏剧场

出自宋代温革的《凤凰山》,诗句共5个字,诗句拼音为:liáo yóu xì jù chǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。
惯作山林客,聊游戏剧场
栗花收作烛,柏子采为香。
且放高情适,都无俗事妨。
人间正扰扰,只得叩空王。
()
山林客游戏:(名)一种娱乐活动或非正式的比赛项目的体育活动:玩~。②(动)玩耍。
剧场:(名)演出戏剧、歌舞、曲艺等的场所。
俗事:1.世俗的事务。日常生活里的杂事。2.泛指世事。
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
扰扰:(书)(形)形容纷乱。

诗词的中文译文:

《凤凰山》

惯作山林客,聊游戏剧场。
栗花收作烛,柏子采为香。
且放高情适,都无俗事妨。
人间正扰扰,只得叩空王。

诗意:

这首诗描绘了作者温革作为一个喜欢山林生活的游客在凤凰山中的游玩和欢快的心情。他触摸栗花使其成为烛火,采集柏子用作香料。作者抛开世俗琐事,尽情享受高尚情感的自由。尽管人间嘈杂不止,作者只能向虚无的天空寻求心灵的慰藉。

赏析:

本诗以凤凰山为背景,通过描述作者作为山林游客的体验,表达了脱离喧嚣世事的愿望。诗人在山林中游玩时,将栗花当做烛火燃烧,柏子当做香料,体现了对自然和美的敬仰。作者表达了辞别尘世和追求内心深处真实渴望的情感。他不再受世俗琐事的干扰,只想与凤凰山的寂静和虚无对话,寻求内心的宁静。整首诗以简洁的文字表达了作者对山水山林的追求和对繁杂人世的唾弃,揭示了诗人对自由自在、追求高尚精神的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

温革

...

温革朗读
()