兰宫绾却蓝袍了

出自宋代文仪的《诗一首》,诗句共7个字,诗句拼音为:lán gōng wǎn què lán páo le,诗句平仄:平平仄仄平平。
乙卯之春凤诏颁,二孙指拟上春宫。
兰宫绾却蓝袍了,犹恨麻衣泪未乾。
()
春宫:1.古时太子居住的宫室;也借指太子。2.描绘男女交合的淫秽图画。
蓝袍麻衣:麻衣máyī粗麻布做成的衣服,也用作孝衣。

中文译文:
春天的乙卯年凤凰颁布诏书,
两位孙子心思向往着去上春宫。
兰宫的绾绑上了蓝色袍子,
仍然愿意穿麻衣,泪水还未干涸。

诗意:
这首诗描绘了一个故事,诗人文仪通过这首诗表达了对权贵的讽刺和对现实生活的怀念之情。乙卯年,也就是春天的一年,凤凰向民众颁布了一份诏书,宣布春宫对外开放。两个孙子听说了这个消息,非常期待能够上春宫一睹宫廷的美景。兰宫是春宫的一部分,袍子是宫廷的象征,但是诗中提到兰宫的袍子换成了蓝色,这暗示了权贵们的虚伪和欺骗。然而,即使如此,诗中的主人公仍然愿意穿麻衣,表示他对现实生活的怀念和对权贵世界的愤慨。

赏析:
这首诗以简洁的文字表达了对现实的思考和对虚伪的讽刺。诗人通过描述乙卯年凤凰颁布诏书和两个孙子的期待,以及兰宫袍子的变化,揭示了权贵们的虚伪和欺骗。诗人对现实生活的怀念和对权贵世界的愤慨也在诗中得到了体现。整首诗意味深长,余音袅袅,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

文仪

...

文仪朗读
()