终不教他司马泣。宋代。王宾。有时流出响嘈嘈,相似甘州破里高。终不教他司马泣,又分香韵在春醪。
诗词的中文译文:琵琶泉(原治通判厅的西边,清冽可以酿酒)
诗意:这首诗词描绘了一个清澈的泉水,有时它流淌出响亮的声音,有点像甘州破里高的声音。它最终并没有让司马泣泪,而是将芳香的韵味溶入春醪中。
赏析:这首诗以琵琶泉为主题,通过形象的描写展示了泉水的特点和美感。泉水流动时发出响亮的声音,构成了一种愉悦的景观。与此同时,诗人通过比喻,将这个声音与甘州破里高进行对比,使诗词更加生动有趣。
在诗词的结尾,诗人提到泉水并没有让司马泣泪,而是将芳香的韵味融入春醪之中。这里可能是指诗人将泉水的美感与其他事物相融合,增加了诗词的意境和层次。
整首诗通过艺术的手法塑造了一个美丽清澈的泉水形象,并以此抒发了诗人的情感和对自然之美的赞美。
(923—995)宋许州许田人。善骑射。太宗太平兴国初,补东头供奉官、亳州监军。从征太原、范阳。七年,与许昌裔同掌水陆发运两司,储积增羡,号为称职。黎阳当舟车交会,以荐命护黎阳军。召为右羽林大将军,出知扬州兼淮南发运使,徙为通许镇都监。宾事太祖之父弘殷及太祖、太宗殆六十年,最为勤奋。...
王宾。(923—995)宋许州许田人。善骑射。太宗太平兴国初,补东头供奉官、亳州监军。从征太原、范阳。七年,与许昌裔同掌水陆发运两司,储积增羡,号为称职。黎阳当舟车交会,以荐命护黎阳军。召为右羽林大将军,出知扬州兼淮南发运使,徙为通许镇都监。宾事太祖之父弘殷及太祖、太宗殆六十年,最为勤奋。