率水棹以拒战兮

出自宋代孙因的《越问·舟楫》,诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ shuǐ zhào yǐ jù zhàn xī,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平。
越人生长泽国兮,其操舟也若神。
有习流之二千兮,以沼吴而策勋。
寻笠泽以潜涉兮,北渡淮而会盟。
擅航乌之长技兮,水犀为之逡巡。
浮海救东瓯兮,有握节之严助。
治船习水战兮,荣长锦於买臣。
渡浙江而誓众兮,会稽之内史。
率水棹以拒战兮,凌江之将军。
坐大船若山兮,公苗山阴之杰。
汎波袭番禺兮,季高永兴之人。
想万艘之竝进兮,纷青龙与赤雀。
风帆儵忽千里兮,驾巨浪如飞云。
今竞渡其遗俗兮,习便駊以捷疾。
观者动心骇目兮,相杂袭如鱼鳞。
客曰盛哉舟楫兮,他郡孰加於越。
然而济或不同心兮,请置此而新其说。
()
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
习流策勋潜涉会盟:(动)古代两国或几国的国君(或其代表)相会而结盟。
长技水犀逡巡:(书)(动)徘徊不前;迟疑不决:~不前。
越人生长泽国啊,他驾船的象神。
有学习流的二千啊,以池沼吴国而策勋。
不久笠泽以偷渡啊,北渡淮河而结盟。
擅自航乌鸦的优势啊,水犀为的尴尬。
海上救援东瓯啊,有拉节的严助。
造船练习水战啊,荣长锦在买我。
渡过浙江,誓师啊,会稽郡的内史。
率领水划来抵抗战斗啊,凌江的将军。
坐大船像山啊,公苗山阴的杰。
泛波袭击番禺啊,季高永兴的人。
想万艘的竝进啊,纷纷青龙和赤雀。
风帆儵忽然千里啊,驾巨浪如同飞说。
现在竞赛的传统啊,学习就駊以敏捷。
看的惊心动魄啊,共同袭击像鱼鳞。
客人说很大哦船啊,其他郡谁加在越。
然而成功或不同心啊,请将此而新的解释。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考