旧游何地不凋残

出自宋代孙岩的《出越城舟行乙夜纡道以避过兵》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiù yóu hé dì bù diāo cán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
扰扰红巾起草间,旧游何地不凋残
归囊薄有桃花米,行路如经竹节滩。
战马东来横杀气,扁舟北去解忧端。
曲肱便结须臾梦,柳暗黟川把钓竿。
()
扰扰:(书)(形)形容纷乱。
红巾:红色巾帕。借指美女。见'红巾军'。
起草:(动)拟稿;打草稿:~文件。[近]草拟。
旧游何行路:行路xínglù路人,在路上行走的人骨肉为行路。——唐·魏征《谏太宗十思疏》
战马:战马zhànmǎ[war-horse]训练后用来作战的马主要供骑兵使用战马嘶鸣。
杀气:杀气shāqì∶凶恶吓人的气势杀气腾腾[ventone’sillfeeling]∶发泄气愤;出气你有委屈就说出来,不该拿别人杀气∶阴气;寒气匈奴处北地,寒,杀气早降。——《史记·匈奴列传》∶战场上杀伐之气,借指战事杀气腾空
扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。
须臾:(书)(名)极短的时间;片刻:~不可离。
柳暗钓竿:(名)钓鱼或水中其他动物用的竿子,一端系线,线端有钩。

中文译文:
扰扰红巾起草间,
旧游何地不凋残。
归囊薄有桃花米,
行路如经竹节滩。
战马东来横杀气,
扁舟北去解忧端。
曲肱便结须臾梦,
柳暗黟川把钓竿。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者孙岩逃亡越城的情景。诗词以作者的内心感受为线索,展现了他在逃亡之路上的无奈与憧憬。

首部分描述了离城的情景,纷乱的红巾悬挂起来,作者在匆忙离开的草间回望,不禁感慨旧日的友情已不再,旧游已经凋零残败。

第二部分写到作者背上的行囊中只有薄薄的几颗桃花米,形容他的囊中只有些微的粮食,行走之路上如同经过竹节般的险滩。

第三部分描述了战马的声势汹涌,象征着战乱的降临,作者只好乘坐扁舟向北逃亡,希望能解除内心的困扰和忧愁。

最后两句象征着作者在逃亡的过程中,内心充满了对未来的幻想。躺在舟中,作者曲起胳膊,便入睡了,短暂的小梦中,他在柳暗黟川之中用着钓竿,展望着未来。

整首诗词中的意境凄凉而寂寞,透露出作者在逃亡的困境中的无奈和对未来的渴望。虽然离开了自己熟悉的地方,但在困境中仍未失去向往和梦想,表达了对自由和希望的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考