鲁连解难终辞禄

出自宋代孙沔的《题子陵钓台》,诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ lián jiě nán zhōng cí lù,诗句平仄:仄平仄平平平仄。
旧交为帝不能邀,百尺双台照暮涛。
逸迹已将山共永,清名仍与月争高。
鲁连解难终辞禄,龙伯持倾只钓鳌。
列传古碑言未尽,一滩风竹自萧骚。
()
旧交:(名)旧日朋友;老朋友:不忘~。
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
双台:指东汉高士严光隐居钓鱼处之两座高台。在今浙江富阳。借指高士隐居之处。
照暮涛逸迹清名解难:解决困难或疑难:释疑~。
钓鳌列传:纪传体史书中,记载人物事迹的传记。
古碑未尽萧骚

诗词:《题子陵钓台》
朝代:宋代
作者:孙沔

题子陵钓台,旧交为帝不能邀。
百尺双台照暮涛,逸迹已将山共永。
清名仍与月争高,鲁连解难终辞禄。
龙伯持倾只钓鳌,列传古碑言未尽。
一滩风竹自萧骚。

中文译文:
在子陵钓台上题字,旧交因为成为帝王不能相邀。
百尺高台映照着夕阳的波涛,我的逸事已融入了山川永恒。
清名依然与明月争高,鲁连解难却放弃了官职。
龙伯只拿着倾酒而钓大鳌,古碑的列传还未完全记载清楚。
一滩风竹自然地发出萧瑟之音。

诗意:
这首诗描述了作者孤身登上子陵钓台,感叹旧日交往因为成为帝王而无法相邀。他站在百尺高的钓台上,眺望着海上的波涛。他的逸事已经融入了山川之中,而他的名声仍然和明月争高。诗中提到了鲁连和龙伯,分别是古代的文学家和官员。鲁连因为解难而放弃了官职,龙伯则只是单纯地钓鱼。古碑上列传的故事还没有完全被叙述清楚。整首诗通过描绘子陵及其周围的景物,以及对旧日友谊和名声的思考,展现了孤独与清高的情绪。

赏析:
《题子陵钓台》以娓娓动听的语言,表达了诗人的孤愁情怀和对高洁生活的追求。全诗以子陵钓台为背景,通过对旧交、山川和月争、逸事、名利的描述,展示了诗人对于世俗功名和无常的追思和反思。同时,诗人通过描绘鲁连和龙伯的形象,反衬出自己对逸趣和清高生活的向往。诗中出现的“一滩风竹自萧骚”,则暗喻了诗人内心的愁苦和萧索之情。整首诗通过独特的意象和富有哲理的语言,传达了诗人的独立思考和对于内心真实的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考