殿阁阶墀尽水精

出自宋代释契适的《观音诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:diàn gé jiē chí jǐn shuǐ jīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
金沙池袅玉莲馨,殿阁阶墀尽水精
云化路歧通万国,风飘舟楫济群生。
座妆珪璧霜犹暗,衣缀珠玑月不明。
若向险途逢八难,只劳心念讽持名。
()
殿阁:殿堂楼阁。宋代大学士皆带殿阁衔﹐以崇其资望﹐如集贤殿﹑右文殿之类。明清两代﹐大学士为内阁长官﹐仍以殿阁名入衔﹐如明之中极殿﹑建极殿﹑文华殿﹑武英殿﹑文渊阁﹑东阁;清之保和殿﹑文华殿﹑武英殿﹑文渊阁﹑东阁﹑体仁阁等。故宰执又通称为'殿阁'。
万国:天下;各国。很多的国家;世界各国。
珠玑:(书)(名)珠子,比喻优美的文章或词句:字字~。
不明:不明bùmíng尚未清楚地辨明、确定或明确方位的一场起源不明的火烧毁了州议会厅无明确方向的雄心勃勃,但宗旨不明∶[意思]含混的,含糊的情况不明不明bùmíng∶没有理解或不懂得不明事理∶不了解,未弄清不明真象
险途劳心:动脑筋。

观音诗

金沙池袅玉莲馨,
殿阁阶墀尽水精。
云化路歧通万国,
风飘舟楫济群生。

座妆珪璧霜犹暗,
衣缀珠玑月不明。
若向险途逢八难,
只劳心念讽持名。

中文译文:

金沙池里,水面上飘荡着芬芳的莲花香气。
殿阁阶梯全部都被水精所覆盖。
像云一样通向各个国家的道路,
如风一样支援舟楫渡过万千生命。

座上的美玉依然未融化,
衣衫上的珠玉依然未闪耀明亮。
如果面对险难和困难,
只需劳心传达佛号以保持心念。

诗意和赏析:
这首诗是释契适创作的。诗人以观音菩萨作为主题,描绘了观音菩萨的形象和所具有的救渡众生的慈悲之心。

诗的开头描绘了观音菩萨所在的金沙池,用“袅玉莲馨”形容其美丽的景色和芬芳的香气。接着描述了观音菩萨座殿所在的阶梯和道路,用“水精”意指水的纯净与灵动。

第三、四句以云和风的形象进行了修辞,表示观音菩萨的宽广普渡之心,无论身在何处,都会给予众生帮助和引导。

接下来的两句“座妆珪璧霜犹暗,衣缀珠玑月不明”描绘了观音菩萨的容美,尽管美丽的座妆和衣衫上的珠玉都未能展现其真正的光彩,这里也有一定的禅境意味。

最后两句以“险途”、“八难”来象征众生面临的困难和苦难,而只需用心念讽持观音菩萨的名号即可寻求庇佑与护持。

这首诗通过描绘观音菩萨的美景和慈悲活动,表达了人们对观音菩萨的虔诚和依赖,同时也传递了向观音菩萨求助的信心和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考