当年典豫章

出自宋代释梵言的《张提举到山有作》,诗句共5个字,诗句拼音为:dāng nián diǎn yù zhāng,诗句平仄:平平仄仄平。
清世朝贤难会面,岩堂语道霜风扇。
借问何时出帝乡,笑云西蜀乌头贱。
阿呵阿,谁人荐裴相,当年典豫章,不惜眉毛又相见。
()
风扇:夏日袪暑的用具。古代以布幅做成,用人力牵挽;现在已改用电力转动扇叶生风。
借问:1.询问,打听,发问。2.诗中常见的假设性问语。一般用于上句,下句即作者自答。3.敬辞。向别人询问事情,请问。4.过问。
乌头眉毛:长在眼睛上方的毛。以防止汗液或尘埃等侵入眼睛。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见

诗词中文译文:《张提举到山有作》
贤明的朝代难得一见,我在山上与张提举交谈,感受到凛冽的风寒。我询问他何时离开帝都,他笑道:“我在西蜀山中像乌头一样卑微。”啊呵啊,谁能推荐裴相,曾经在豫章,我们毫不犹豫地见面。

诗意:这首诗通过描绘张提举与作者在山中相见交谈的情景,表达了他们在清朝难得一见的贤臣们很少有机会相见的愿望。他们在山中交流,感受到了严寒的风。作者向张提举询问何时离开帝都,张提举以自己像乌头一样卑微的形容表示他在西蜀山中默默无闻,毫不起眼。最后,作者向推荐裴相的人表示感激,并回忆起了他们曾在豫章见面的往事。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了作者与张提举相见的情景,通过描绘山中的风寒和张提举的谦逊,表达了作者对清朝贤臣难得一见的愿望和对他们的赞赏。诗中展示了作者的豁达和乐观精神,即使在贤臣难会面的情况下仍然坚持相识相见,并表达了对推荐裴相的人的感激之情。整首诗以简练的语言传达了作者对贤臣的敬仰和对友谊的珍视,使读者在欣赏诗意的同时也能感受到人生的淡然和豁达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考