时人尽道春归去

出自宋代释德葵的《留春亭》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí rén jǐn dào chūn guī qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
闻说芳亭著意浓,留连美景一壶中。
歌声不放莺声老,酒面长陪花面红。
笋迸玉簪穿落日,柳拖金线击东风。
时人尽道春归去,疑是桃源路忽通。
()
留连:1.徘徊不忍离去。2.一再挽留。
美景:优美的景色(如海、陆地或天空的)。
歌声:歌唱之声;演唱歌曲的声音。
莺声面红玉簪:1.首饰,玉制的发簪。2.植物名。百合科紫萼属,多年生草本。具毒性,高约一公尺。叶大,呈绿色,卵形。六、七月开白或淡紫色花,含蕊如簪头,有香味。其叶可治蛇伤,花可治喉痛。3.这种植物的花。
落日:(名)夕阳:~余晖。
金线:见'金线'。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
时人:当时的人;同时代的人。
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
忽通

《留春亭》

闻说芳亭著意浓,留连美景一壶中。
歌声不放莺声老,酒面长陪花面红。
笋迸玉簪穿落日,柳拖金线击东风。
时人尽道春归去,疑是桃源路忽通。

中文译文:

闻说芳亭意绪浓,沉醉于美景之中。
莺儿不唱歌声老,酒杯伴花儿面红。
嫩笋穿破玉簪映夕阳,柔柳拖动金线抵御东风。
时人尽言春天已离去,仿佛走上了通往桃源的路。

诗意:
这首诗描绘了作者在留春亭中欣赏美景时的心情。他听说这座亭台颇有情趣,所以便来到此地,陶醉于楼台亭阁的美景之中,真切感受到了春天的气息。然而,令他感到遗憾的是,莺儿停止了歌唱,只剩下酒杯陪伴着花朵,在春光中醉红了面颊。诗中还描绘了嫩笋穿透玉簪的景象,柳枝像金线一样拂动,在东风中飘摇。最后,时人纷纷说春天已离去,而他却感到疑惑,好像突然间走上了通往桃源的路。

赏析:
《留春亭》以描绘自然景色为主线,通过运用对比和想象,展示了作者对春天的喜爱和对美景的沉醉。诗中使用了一系列的意象,如芳亭、莺声、酒杯、花面、笋、玉簪、柳枝、金线等,以丰富的形象描写出春天的繁华和活力。作者通过描述春天的细节,使读者能够身临其境地感受到春天的美好,同时也表达了对时光流逝和短暂的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考