寒原耕种罢

出自宋代释本逸的《偈三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:hán yuán gēng zhòng bà,诗句平仄:平平平仄仄。
寒原耕种罢,牵犊负薪归。
此夜一炉火,浑家身上衣。
()
耕种:(动)耕地和种植:~土地。
炉火:1.生了火的炉子。《南齐书·褚澄传》:“有一傖父冷病积年,重茵累褥,牀下设炉火,犹不差。”唐舒元舆《上论贡士书》:“廊廡之下,特设茵榻,陈炉火脂烛。”清沉复《浮生六记·闲情记趣》:“明日但各出杖头钱,我自担炉火来。”2.谓道士炼制丹药。晋葛洪《神仙传·李少君》:“少君於安期先生得神丹炉火之方。”唐冯翊《桂苑丛谈·张绰有道术》:“﹝张绰﹞颇有道术,常养气絶粒,嗜酒耽碁,又以炉火药术为事。”清王韬《淞滨琐话·倪幼蓉》:“女少长,喜閲道藏书,且多妙解,於炉火铅汞之事,独不深信。”3.炉中之火。唐李白《秋浦歌》之十四:“炉火照天地,红星乱紫烟。”唐柳宗元《童区寄传》:“夜半,童自转,以缚即炉火烧絶之。”4.鑪火:1.炉中之火。《墨子·备穴》:“战且北,以须鑪火之然也。”宋曾巩《雪咏》:“鑪火殆可谢,衣絮谁復言。”5.生了火的炉子。《南齐书·褚澄传》:“有一傖父冷病积年,重茵累褥,牀下设鑪火,犹不差。”6.谓道士炼制丹药。唐冯翊《桂苑丛谈·李将军为左道所误》:“一旦有小校绍介一道人,云能鑪火之事。”
浑家:(名)妻子(多见于早期白话)。

诗词的中文译文:

寒原耕种罢,牵犊负薪归。
此夜一炉火,浑家身上衣。

诗意和赏析:

这是一首写农民劳作生活的诗词。

诗中描述了农民在寒冷的原野上劳作,辛勤地进行耕种工作。耕种完毕之后,农民背着担负上一天所砍伐的柴薪,牵着耕牛归家。

诗的最后两句描述了农民回到家中的场景,写道“此夜一炉火,浑家身上衣”。诗人用“此夜一炉火”来表达农民家中的温暖,暗示着家庭的和睦与温馨。而“浑家身上衣”则展现了家庭主妇的勤劳和贤良。

整首诗通过简短的句子,简洁表达了农民辛勤劳作、归家团聚的情景,描绘了农村的田园生活。同时,诗中融入了家庭和睦、温馨的氛围,表达了家庭的幸福与美好。

这首诗词以简练而深入的语言,将农民的辛勤劳作和家庭的温暖形象生动地展现出来,表达了诗人对农民劳动的赞颂和对家庭团结的讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释本逸

释本逸,住东京智海寺,称本逸正觉禅师。为开先暹禅师法嗣,青原下十世。《五灯会元》卷一六有传。今录偈三首。...

释本逸朗读
()