锐气日以堙

出自宋代彭龟年的《挽张南轩先生八首》,诗句共5个字,诗句拼音为:ruì qì rì yǐ yīn,诗句平仄:仄仄仄仄平。
妖氛动寥廊,白日漫沙尘。
忠义不可没,扶携悯如邠。
人情易勇怯,鼓舞吾当伸。
忽忘天地讎,却见玉帛邻。
沦胥五十年,锐气日以堙
皇皇忠献家,正议摩秋旻。
只手提三纲,一楼挽万钧。
狂敌不足灭,颓俗何由仁。
千载诸葛公,相望吾沾巾。
()
妖氛:亦作'妖雰'。不祥的云气。多喻指凶灾﹑祸乱。妖气。
白日:1、白天2、太阳3、泛指时光
沙尘:沙尘shāchén空中扬起的细沙粒和尘土
忠义:(形)又忠诚又讲义气:~之人。②(名)又忠诚又讲义气的人:一代~。
不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
人情:(名)①人的感情;人之常情:不近~。②情面:托~|不讲~。③恩惠;情谊:做个~|空头~。④指礼节应酬等习俗:行~|尽~。⑤礼物:送~。
鼓舞:(形)兴奋;振奋:欢欣~|令人~。②(动)使振奋起来:~人心|~士气。[反]打击。
天地:(名)①天和地:惊~,泣鬼神。②比喻人们活动的范围:农村是一个广阔的~。③境地:没想到事情会弄到这步~。
玉帛:(书)(名)古代指国与国间交际时用作礼物的玉器和丝织品:化干戈为~(变战争为和平)。

诗词的中文译文:

挽张南轩先生八首

妖氛动寥廊,白日漫沙尘。
忠义不可没,扶携悯如邠。
人情易勇怯,鼓舞吾当伸。
忽忘天地讎,却见玉帛邻。
沦胥五十年,锐气日以堙。
皇皇忠献家,正议摩秋旻。
只手提三纲,一楼挽万钧。
狂敌不足灭,颓俗何由仁。
千载诸葛公,相望吾沾巾。

诗意和赏析:

这首诗是彭龟年写给张南轩先生的挽联,共分为八首。

诗的开头描绘了时空的动荡和灰尘弥漫的景象,表达了作者内心的忧虑和沉重。

接着,诗人表达了对张南轩先生的称赞和怀念之情,认为他是一个忠诚正直、扶持他人并同情艰难的人。

诗人提到了人们的情感常常容易勇敢又容易胆怯,呼吁自己要勇敢地前进。他表示在忘却天地间的敌对关系的同时,也看到了友善和互助的存在。

在接下来的几首诗中,诗人表达了自己五十年来努力奋斗的心情。他的锐气日益消磨,但他还是希望能为家国奉献。

在最后的几句中,诗人把自己比作只手提起国家的重担,或者是高楼上挽住如山一样的重量。他认为虽然有疯狂的敌人存在,但颓废的俗世又如何能体现仁慈。

最后一句诗以千年传世的诸葛亮为对比,表达了对诸葛亮的崇敬之情,希望自己能够追随他的脚步。

这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对逝去的张南轩先生的怀念和敬意,同时抒发了自己对国家和家族的责任感,并对诸葛亮的卓越才能表示赞美。诗中所描绘的境况和表达的情感趋向严肃、庄重,体现了作者对时代和社会的关注和对理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

彭龟年

(1142—1206)临江军清江人,字子寿,号止堂。尝从朱熹、张栻游。孝宗乾道五年进士。授宜春尉。累除秘书郎兼嘉王府直讲。宁宗时拜吏部侍郎兼侍读,议论忠直,操行坚正。指斥韩侂胄,庆元二年被追官、勒停。嘉泰三年起知赣州,以疾辞,除集英殿修撰、提举冲佑观。开熙二年,守宝谟阁待制致仕。卒谥忠肃。有《止堂集》。...

彭龟年朗读
()