芭蕉雨里愁。宋代。欧阳鈇。夜起集万感,胡为淹此留。诗成夔子国,人在仲宣楼。络纬声中泪,芭蕉雨里愁。遥知屡门倚,应念有方游。
诗词《禾山秋兴》的中文译文如下:
夜晚起身,心潮万千,不知为何停留于此。
诗篇如夔子之国,而身在仲宣楼。
在纷繁的声音中线索纵横,泪水在芭蕉雨中忧愁。
遥远地知道经常倚门思念,应该是想念有一种前方的旅行。
这首诗词描写了作者夜晚在禾山之上的感受和思考。起初,作者不明白自己为什么深陷在这个地方,但是他将这些感受表达成了一首诗。诗中的比喻描绘了作者的诗篇如同夔子国一样美妙,然而他的身体却在仲宣楼。作者沉浸在深思中,他的泪水就像芭蕉屋外的雨一样滴落。尽管他身在遥远之处,他依然知晓自己屡屡倚门思念,也会思念那个迢迢前方的旅行。
这首诗词通过描绘作者内心的复杂感受,表现了他对旅行和远方的渴望,同时也表达了他对于留在现地的疑问和不安。这首诗以简洁明了的语言描绘了作者在深夜的情感,呈现出一种孤独而思考的境地,引人深思。