因一相逢忽相语

出自宋代秘仲威的《游洞霄宫》,诗句共7个字,诗句拼音为:yīn yī xiāng féng hū xiāng yǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。
洞霄之名天下闻,洞霄之职宰辅分。
闻名姓往未识面,寄禄于此徒纷纷。
身到仙关不如我,九虎迎门开□锁。
六洞高人接笑谈,三泉隐客通香火。
风来万壑嘶松杉,水绕百折鸣嵌岩。
门前俗客自敛迹,不待立柱名隔凡。
群仙挽衣留我住,因一相逢忽相语
双径秋风已扫尘,奚为后我同归去。
()
天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
洞霄闻名:(动)①听到名声:~已久。②有名:他是~全国的战斗英雄。[反]无名。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
高人香火:(名)①香烛;香和灯火:庙里~很旺。②指子孙祭祖先之事,借指后嗣:断了~。

《游洞霄宫》是宋代诗人秘仲威所写,这首诗意味深长,表达了诗人游览洞霄宫的心境和感受。

诗词的中文译文如下:
洞霄的名声传遍天下,
洞霄的工作分为宰辅。
听说过洞霄的名字却未曾见过面,
寄宿在这里纷纷有赏禄。
身临仙关也不如我,
九虎迎门开着□锁。
六洞的高人相接笑谈,
三泉的隐客交流香火。
风吹过万壑嘶喊着松杉,
水绕百折鸣响嵌在岩石上。
门前的俗客自愿隐藏身躯,
不需要立柱来隔离凡尘。
群仙挽留着衣裾要我住下,
因为一次相逢忽然有了对话。
双路上秋风已经扫除了尘埃,
为何我要取道同归之处。

这首诗词描绘了诗人参观洞霄宫的场景。洞霄宫的名声远播,洞霄宫的职责是辅佐治理天下。虽然在外听说过洞霄的名字,但诗人还未曾见过真面目,此时寄宿在洞霄,许多人都为了获得禄位而纷纷到来。诗人对于洞霄宫的评价是,身临仙关也不如我,九虎迎门开着锁。这里可能暗指诗人自认为胸怀壮志,自视甚高。在洞霄宫中,诗人与六洞的高人交流,与三泉中的隐客分享香火。风吹过万壑,松杉嘶喊,水绕百折,在岩石间响起。洞霄宫前的俗客自愿隐藏自己,不需要立柱间隔凡尘。群仙挽留住诗人,想要他留下,因为一次偶然相遇,让彼此有了对话。双径上秋风已扫尽尘埃,诗人犹疑不决,不知道为什么要与他们同归。

整体而言,这首诗词展示诗人对于洞霄宫的向往和探索,同时也暗示了诗人内心的迷茫和矛盾。他对于洞霄宫中的神仙境界充满向往,但又对于离开尘世而追寻仙境的选择心存犹豫。诗中使用了许多象征性的意象,如洞霄的美景、风吹松林、水流峡谷等,增加了诗意的深度和美感。整个诗词表现了诗人对于远离现实拥抱理想的渴望,同时也流露出对于世俗、现实的疑惑和审视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考