采花荡桨不归去

出自宋代马俌的《浣花溪》,诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi huā dàng jiǎng bù guī qù,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。
浣花溪边濯锦衣,百花满潭溪水香,宝奁散尽有霜戟,草秣匹马不可当,当时濯衣只偶尔,岂似取履张子房。
烈烈遽见蔽此蜀,丧乱怀尔徒悲伤。
年年春风媚杨柳,彩缆{左女右奄}姌云霞张。
溪边游冶红粉娘,了不识字空悠扬。
采花荡桨不归去,暮隔烟水眠幽芳。
()
锦衣:1.文彩华贵的衣服。指显贵者的服饰。2.指禁卫军士卒。3.指锦衣卫。亦指锦衣卫的官员。
百花:亦作'百华'。各种花。
溪水:指水道窄而浅,水流速度变化多端,多处于河流上游山谷的自然淡水。
散尽匹马不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
烈烈:1.高峻的样子。2.形容极端强烈。3.状声词。
丧乱:死亡祸乱。后多以形容时势或政局动乱。
怀尔徒

《浣花溪》是宋代马俌创作的一首诗词。诗意描绘了浣花溪边的美景和生动的场景,诗词中透露出对过往岁月的怀念之情。

浣花溪边濯锦衣,百花满潭溪水香,宝奁散尽有霜戟,草秣匹马不可当。
这里描绘了一个美好的画面,诗人在浣花溪边的清澈水中洗濯着锦衣,周围百花的芬芳弥漫着。宝奁里的物品已经散尽,只有霜戟(古代器物,类似于军械)还扎在草秣上,显露出战乱的痕迹。草匹和马匹对于这种战乱来说毫无用处。

当时濯衣只偶尔,岂似取履张子房。烈烈遽见蔽此蜀,丧乱怀尔徒悲伤。
诗人觉得现在只是偶尔在这里濯衣,而不能像张子房(战国时期楚国名将)那样常常来此地。这里提到了蜀地,显然是指战乱频仍的蜀地,使得美好的浣花溪也被战争所掩盖,让人感到悲伤和失落。

年年春风媚杨柳,彩缆{左女右奄}姌云霞张。溪边游冶红粉娘,了不识字空悠扬。
诗人描述了每年春风吹来时柳树摇曳,柳枝如彩缆般飘动,将山中的云霞描绘得生动活泼。溪边有着红粉娘子们游玩嬉戏,她们无忧无虑,不惜辨识文字,只以歌声盈耳。

采花荡桨不归去,暮隔烟水眠幽芳。
诗人再度描述了浣花溪边的美景和情景,采花的人们摇着船桨在溪水中,宛如游龙一般,不愿意离去。夜幕降临时,浓厚的烟雾笼罩着水面,幽芳的景象让人入睡。

整首诗描绘了浣花溪的美景和过往岁月的变迁。诗人通过描绘生动的场景和对过去的怀念,表达了对纷乱世事的悲伤之情。溪水潺潺,百花盛开,但是却被战乱所掩盖,让人唏嘘不已。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考