晚因僧媚远。宋代。刘翼。真如非字义,绮语道之疵。未见西亭作,长为北磵欺。晚因僧媚远,初实客从曦。多少才名士,沉沦世不知。
诗词的中文译文为《在简上人西亭题诗文之后》。
诗意是作者刘翼对于诗文创作的感慨和疑虑。作者认为真正的诗文并非只是一味追求字义的修辞,而应该寓意深刻,言简意赅。然而,他却未曾见到西亭所写的诗文,长时间以来一直被北磵的诗作所欺骗。直到晚年,他才因一位媚态的僧人而真正体会到了客从曦(旭日升起时客人起床)的感受。然而,这样的才名士却沉沦在世俗之中,很少有人知晓他们的存在。
整首诗词表达了对于诗文创作的疑虑和对于才名士的歉意。作者希望诗文能够超越字义,表达出更深刻的意义,以逃离世俗之浮华。同时,他也对于那些才名士的沉沦感到惋惜和无奈。
在赏析上,这首诗词以简练而凝练的语言表达了作者内心的复杂情绪。诗人通过对比自己和西亭、北磵以及媚态僧人的对比,展现了自己思考和反思的态度。诗词内容深邃,语言简练,意境优美,表达出了诗人对于诗文创作和才名士命运的担忧和思索,给人以哲理的启迪和审视。
結果重述:这首诗词的中文译文为《在简上人西亭题诗文之后》,诗意是作者对于诗文创作的疑虑和对于才名士的惋惜。作者希望诗文能够超越字义,表达更深刻的意义,同时也表达自己内心的思考和反思。诗词以简练而凝练的语言表达了复杂的情绪和哲理,给人以启迪和审视。