乱木凋云际

出自宋代刘昌言的《钓台》,诗句共5个字,诗句拼音为:luàn mù diāo yún jì,诗句平仄:仄仄平平仄。
不会持竿意,由来善一身。
何如事天子,就削汉功臣。
乱木凋云际,幽禽散水滨。
空余台下月,千载属渔人。
()
不会:1.不领会;不知道。2.不可能。3.谓不以时朝见天子。
竿意由来:(名)①从发生到现在:~已久。②事物发生的原因;来源。
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
削汉功臣:1.旧指君主的有大功的臣子,现指对国家和人民作出重大贡献的人2.唐、宋、明三代赐给有功之臣的名号。3.指对某人某事有贡献的人4.特指对革命事业有特殊贡献的人。
木凋云际:云际yúnjì云端
空余:空着的;未被占用的空余房屋空余病床。空闲;闲工夫没有空余跟你开玩笑。
渔人:渔人yúrén渔民

钓台

不会持竿意,由来善一身。
何如事天子,就削汉功臣。
乱木凋云际,幽禽散水滨。
空余台下月,千载属渔人。

中文译文:

不会持竿意,是指我并不擅长钓鱼。
由来善一身,自古以来,我只擅长一种事情。
何如事天子,还不如事奉天子。
就削汉功臣,可以舍弃功勋斐然的汉朝功臣。
乱木凋云际,荒废的山林上飘落着蓬乱的云。
幽禽散水滨,稀稀落落的鸟儿飞散在水边。
空余台下月,只剩下渔台下孤独的月光。
千载属渔人,渔人们几千年来一直以此为乐。

诗意和赏析:

这首诗以钓台为背景,表达了诗人不擅长钓鱼、宁愿事奉天子而不是参与政治,并将渔人的生活与自己进行了对比。

整首诗表现了诗人的隐逸情怀和追求自由自在的生活态度。诗中那个“不会持竿意”可以理解为诗人对传统劳动与社会世俗规则的疏离,他认为自己并不善于从事政治或功业,宁可放下功名利禄,独享自由自在的渔人生活。诗人用“就削汉功臣”来说明自己宁可放弃功勋斐然的高官厚禄,也不愿被束缚在官场之中。

诗中描绘了山林荒废、云雾缭绕的景象,以及孤独的渔人和孤月相承的意境,通过这些形象的对比,表达了诗人追求清净宁静的心情和对自由的向往。

这首诗以简洁的语言和形象,展现出诗人淡泊名利、追寻自由自在的精神追求。它既传达了诗人对政治社会的疏离,也抒发了对自由、宁静生活的渴望,给人以心灵的启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘昌言

...

刘昌言朗读
()