昨日梦寐接

出自宋代李处权的《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》,诗句共5个字,诗句拼音为:zuó rì mèng mèi jiē,诗句平仄:平仄仄仄平。
故人限南北,昨日梦寐接
朝来得素书,开缄意稠叠。
别时赠吴钩,璀粲犹在箧。
因循愧迟暮,欲见煌煌业。
()
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
梦寐:意思为睡梦;梦中。
朝来素书犹在因循:沿袭按老办法做事。2.拖延:~误事。
迟暮:(书)(名)比喻晚年:年近~。
煌煌业

将至兰陵道中以远岫重叠,
出寒花散漫开为韵。
故人限南北,昨日梦寐接。
朝来得素书,开缄意稠叠。
别时赠吴钩,璀粲犹在箧。
因循愧迟暮,欲见煌煌业。

中文译文:在即将到达兰陵的路上,遥远的山峦重重地叠在一起,寒花散开,漫天飘落。故人被限制在南北之间,昨夜我梦中与他相见。早晨收到他寄来的信,打开封印,充满了深意和重叠的语言。临别时他赠送了吴钩,其光辉犹在我箧中。因为被拖延而感到羞愧,渴望完成辉煌的事业。

诗意和赏析:这首诗意境宏大,描绘了作者将要走过的道路和所见所感。以兰陵道中的景致为背景,诗人通过描写远岫重叠和寒花飘落,突显出一种壮美和寂寥。诗人表达了对故人的思念和期待,梦中与故人相见,深情厚意。正午收到他的来信,打开封印,字里行间充满了深意和挂念,使作者倍感亲切和温暖。临别时,故人赠送了吴钩,宝贝珍贵,寄托了对作者的期望和祝福。诗人对自己的拖延感到愧疚,渴望完成辉煌的事业,表达了对辉煌事业的追求和努力。整个诗歌展现了一种壮美、寂寥和温情,并寄托了对美好未来的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李处权

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。...

李处权朗读
()