壶中日月我曾游

出自宋代古成之的《临卒书诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:hú zhōng rì yuè wǒ céng yóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
物外乾坤谁得到,壶中日月我曾游
留今留古曾留得,一醉浮生万事休。
()
乾坤,得到,浮生,万事

《临卒书诗》是一首宋代古诗,作者是古成之。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
临终之际写下的诗,
谁能够掌握自然界的奥秘?
我曾在壶中游历过日月的往复。
无论是留下来的现在,
还是古代留下来的,
都将随我一醉而消逝,
万事皆休止。

诗意:
这首诗表达了作者面临临终之际时对于人生和世界的思考和领悟。诗中的"物外乾坤谁得到"表达了对自然界万物奥秘的疑问,暗示人们无法完全掌握和理解自然的真相。"壶中日月我曾游"则是一种幻想,通过壶中的游历日月,表达了对于时光流转和生死轮回的感慨。最后两句"留今留古曾留得,一醉浮生万事休"则表达了对于过往的珍惜和对于世事的超脱,将一切纷扰都视为浮生一梦,在酒醉之中安然度过。

赏析:
《临卒书诗》以简洁的语言表达了作者面临死亡时的内心感受和对世界的思考。诗中的"物外乾坤"和"壶中日月"都是象征性的表达,体现了作者对于宇宙和时间的思考。通过对自然界奥秘的追问和对时光流转的幻想,作者表达了对于生命的短暂和世事的虚幻的领悟。最后两句则体现了对于人世间的一切的超脱和释然,将浮生看作一场梦境,在酒醉之中舒适地结束一切烦恼和困扰。

整首诗以简练的语言传达了作者对于生命和世界的深刻思考,表达了对于人生的领悟和对于世俗纷扰的超脱。诗中的意象和象征性的表达为读者提供了一种超越现实的思考空间,引发对于生命和宇宙的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考