不于好事拔毫毛

出自宋代方逢辰的《颂徐大可为六县减免税粮得请》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù yú hǎo shì bá háo máo,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
六县欢娱已独劳,肯心行善是人豪。
乞怜请命茧丝价,起死回生鼎釜熬。
谁谓他人无力气,不于好事拔毫毛
老夫赞咏非夸诩,此在春秋亦合褒。
()
欢娱:欢欣娱乐、欢愉。
独劳人豪:豪杰;人杰
乞怜:(动)装出可怜的样子,希望别人同情、怜悯:摇尾~。
请命:(动)①代人请求保全生命或解除困苦:为民~。②旧时下级向上级请示。
茧丝:蚕丝。泛指赋税。敛赋如抽丝于茧,故云。指正月十五日夜以米﹑麦粉抟制的面茧。
鼎釜无力:(动)①没有力量:~回天。②没有力气:手脚~。
好事:有好处的事;好的事。
毫毛:(名)人或鸟兽身上的细毛,多用于比喻:不准你动他一根~。
老夫:老夫lǎofū年老的男子自称老夫自有主张,尔等不必多言。
夸诩

《颂徐大可为六县减免税粮得请》是宋代方逢辰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六县欢娱已独劳,
肯心行善是人豪。
乞怜请命茧丝价,
起死回生鼎釜熬。
谁谓他人无力气,
不于好事拔毫毛。
老夫赞咏非夸诩,
此在春秋亦合褒。

诗意:
这首诗词赞颂了徐大可在六个县减免税粮的事迹。诗人表达了对徐大可的敬佩和赞美之情,认为他的行为彰显了他的高尚品质和伟大胆识。徐大可甘愿承担繁重的工作,以换取人民的喜乐和快乐。他请求批准减免税粮的请求,就像用蚕茧的价值来换取起死回生的结果,就像熬制鼎釜一样辛苦。诗人反驳了那些认为别人无能力和动力去做好事的观点,认为他们只是对微不足道的事情不屑一顾。最后,诗人强调自己的赞颂和赞美并非夸大和吹嘘,这种行为在历史上也是值得称道的。

赏析:
这首诗词以简练的语言,表达了对徐大可的敬佩和赞美之情,同时也反映出诗人对公正和善行的崇高追求。徐大可是一个为人民谋福利、甘愿付出的榜样,他的行为被诗人视为豪杰之举。诗人通过对徐大可的赞颂,强调了行善的重要性,以及为社会做出贡献的可贵价值。诗人还通过反驳那些对善行不屑一顾的人的观点,表达了自己对这种态度的不认同。最后,诗人自谦自己的赞颂和赞美是真实的,不是夸大和吹嘘,这体现了他对历史真实性的追求。

总体而言,这首诗词既赞美了徐大可的伟大行为,也呼吁人们关注和崇尚善行,以及对行善者给予应有的赞扬和支持。它展示了宋代人们对公正和善行的追求,同时也反映了诗人对历史的关注和批判精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考