塔荒猿鸟竟高寒

出自程颂万的《天池寺》,诗句共7个字,诗句拼音为:tǎ huāng yuán niǎo jìng gāo hán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
废阁凌虚松扫坛,聚仙亭上一凭阑。
近攀南斗七千仞,直下东林十八盘。
潭古龙鱼淹昼晦,塔荒猿鸟竟高寒
神灯夜夜来相照,莫讶天边行路难。
()
扫坛聚仙亭直下:径直趋赴。谓径直实行下去。直接下达。垂直向下;向下。下面,底下。谓直系下传。
东林:东边的树林或竹林。指庐山东林寺。指明末东林党。指东林书院。
昼晦荒猿高寒:高寒gāohán地势高而寒冷高寒山区;比喻人的品格清高绝俗省斋先生太高寒,肯将好语博好官?
神灯:谓神奇的灯火。神佛前所供的灯火。
夜夜:夜夜yèyè每夜他和祖母夏天夜夜在这里纳凉夜夜达五更。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》又夜夜不得息。
行路难:1.行路艰难。亦比喻处世不易。唐杜甫《宿府》诗:“风尘荏苒音书絶,关塞萧条行路难。”唐白居易《太行路》诗:“行路难,不在水,不在山,只在人情反覆间。”2.乐府杂曲歌辞篇名。内容多描写世途艰难和离别悲伤的情怀。以南朝宋.鲍照〈拟行路难〉十九首较闻名。

《天池寺》

废阁凌虚松扫坛,
聚仙亭上一凭阑。
近攀南斗七千仞,
直下东林十八盘。
潭古龙鱼淹昼晦,
塔荒猿鸟竟高寒。
神灯夜夜来相照,
莫讶天边行路难。

中文译文:

废弃的厢房耸立在虚幻的松树旁,
仙人聚集的亭台上倚着栏杆。
近距离攀爬南斗山,高达七千仞,
径直下行东林十八盘。
湖泊古潭中的龙鱼在昼夜淹没,
寺庙的塔楼冷落,只有猿猴和鸟儿栖息。
神灯夜夜照亮着这里,
不要惊讶于在天边行走之路的艰难。

诗意和赏析:

《天池寺》是近代诗人程颂万创作的一首诗词。诗人以生动的描写展现了一幅山寺景象。诗中描述了一个废弃的厢房,它矗立在虚幻的松树旁,给人一种凌空而立的感觉。亭台之上,仙人们聚集在一起,倚着栏杆,仿佛在品味山寺的幽静与神秘。接下来,诗人描绘了攀爬南斗山的壮丽景色,山势高耸,近乎垂直,给人以巍峨和险峻之感。东林十八盘则是通往山下的陡峭盘道,形象地描绘了攀登山峰的艰难和危险。

诗中还描绘了一个古老的湖泊,龙鱼在其中游动,使湖泊显得幽暗而神秘。寺庙的塔楼荒凉冷落,只有猿猴和鸟儿在其中栖息,给人一种寂寥和荒凉之感。然而,神灯却在夜晚照亮这片荒凉,为这座寺庙带来一丝温暖和希望。最后两句“莫讶天边行路难”,表达了诗人对于艰难行走的境遇的深思。这里的“天边行路”可以理解为人生的旅程,诗人告诫人们不要惊讶于遇到的艰难和困难,要坚定地面对并继续前行。

整首诗通过丰富的意象和细腻的描写,展现了一幅宁静而又神秘的山寺景象。诗人通过对自然景物的描绘,以及对人生境遇的思考,表达了对艰难困苦的坚韧和坚持,呼唤人们在面对困难时保持勇敢和乐观的态度。同时,诗中营造出的寺庙废弃冷落的氛围,也使读者能够感受到一种深沉和超脱的意境,引发人们对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

程颂万

...

程颂万朗读
()