千秋所恃在江湖

出自清代万寿祺的《访韩圣秋于乌龙潭,韩时将远去》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiān qiū suǒ shì zài jiāng hú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
乌龙潭上泛菰蒲,舴艋三舟酒百壶。
一息尚存犹道路,千秋所恃在江湖
西京冠剑曾前席,南国莺花入大都。
我始逢君君欲去,柳稊初放听啼乌。
()
菰蒲舴艋:形似蚱蜢的小船。
道路:人、马、车辆通行之路:~平坦|~崎岖|宽广的~。②喻指社会上抽象意义的路:人生的~|艰苦的~|改革开放的~。
千秋:(名)①形容年代非常久远:万代~。②敬辞,旧指人的寿辰。
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
前席

《访韩圣秋于乌龙潭,韩时将远去》是清代诗人万寿祺创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我访问韩圣秋于乌龙潭,
韩时即将离去。
乌龙潭上泛着菰蒲,
三艘小舟装满了百壶酒。
虽然命运即将终结,
千秋的传承在江湖中延续。
在西京,他是冠剑高手,
而南国的莺花也进入了大都。
当我初次遇见你时,
你却要离去了,柳稊初放,我听到了乌鸦的哭声。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人访问名将韩圣秋的场景,韩圣秋即将远离乌龙潭。乌龙潭上漂浮着菰蒲,小舟上装满了百壶酒。诗人感叹时间如流水般逝去,然而韩圣秋的精神和传承将在江湖中永存。诗中提到韩圣秋曾在西京(即京城,指北京)是冠剑高手,南国的莺花也进入了大都(指北京),这表达了韩圣秋的威名远播。虽然诗人初次遇见韩圣秋时,他即将离去,而初放的柳稊听到了乌鸦的哭声,预示着离别的悲伤。

这首诗通过对韩圣秋的访问和离别的描写,展现了时光的流转和英雄传奇的延续。诗人通过对自然景物和人物的描绘,表达了对韩圣秋的敬佩和遗憾,同时也唤起读者对光阴易逝和离别之情的共鸣。诗中运用了典型的古典诗词手法,如对景描写和意象的运用,使诗词富有韵味和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考