世故如游尘

出自宋代罗公升的《杂诗三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:shì gù rú yóu chén,诗句平仄:仄仄平平平。
世故如游尘,朝扫暮还有。
向平待毕婚,谢事计已后。
耳堪几枕流,口但宜饮酒。
门前泰华压,老子一搔首。
秋来四壁寂,草色上户牖。
好山喜笑人,客至但摇手。
()
世故:1.通达人情,富有待人接物的处世经验。2.应酬;敷衍。3.生计。4.世事变故。5.世交。
游尘还有:若有;如有。
老子:〈名〉春秋末年老聃,即李耳。古代道家主要代表人物。相传《老子》(道家的主要经典)是李耳所作。
搔首:以手搔头。焦急或有所思貌。
草色户牖:(名)①门窗。②门的总称。
客至摇手:1.机械上用手旋转的、使轮子等转动的把儿。2.把手左右摇动,表示阻止或否定。

《杂诗三首》是宋代诗人罗公升的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

世故如游尘,朝扫暮还有。
世故繁杂如游尘一般,早晨扫去,傍晚又会回来。
中文译文:世事纷繁如尘埃,早晨扫尽,夜晚重来。

向平待毕婚,谢事计已后。
向平(人名)等待婚姻的完成,感谢事情已经结束。
中文译文:向平等待婚姻完成,感谢事情已告一段落。

耳堪几枕流,口但宜饮酒。
心情愁苦,几度辗转难眠,只宜畅饮美酒。
中文译文:心头愁绪无尽,多次辗转难眠,只宜畅饮美酒。

门前泰华压,老子一搔首。
门前有庄严的华厦屋宇,我却只能无奈地摇摇头。
中文译文:门前华丽的建筑压迫着我,我只能无奈地摇摇头。

秋来四壁寂,草色上户牖。
秋天来临,四周静寂,草色渐渐爬上门窗。
中文译文:秋天来临,四周寂静无声,草色爬上门窗。

好山喜笑人,客至但摇手。
美丽的山川让人愉悦,有客人到来,只能摇摇手示意。
中文译文:美丽的山川令人欢喜,有客人到来,只能摇手示意。

这首诗词描绘了作者对世事的感慨和生活的困扰。作者感叹世事的纷繁复杂,像游尘一样无处不在,早晨扫去,傍晚又会回来。他等待着婚姻的完成,并感谢事情已经结束。作者的内心充满忧愁,几度辗转难眠,只能借酒消愁。他看到门前华丽的建筑压迫着自己,只能无奈地摇摇头。秋天来临,四周静寂,草色爬上门窗,给人一种凄凉的感觉。然而,美丽的山川依然令人欢喜,当有客人到来时,他只能摇摇手示意,无法尽情欢笑。

整首诗以简洁的语言展现了作者对生活的矛盾感受和无奈之情。通过描写世事的纷繁、内心的愁苦以及对美的追求,表达了对人生的思考和对世俗的隐忍。诗词中的对比和意象使得诗情更加深沉,给人一种忧郁而又深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

罗公升

罗公升,字时翁,一字沧洲,永丰(今属江西)人。宋末以军功授本县尉。大父开礼从文天祥勤王,兵败被执,不食死。宋亡,倾资北游燕、赵,与宋宗室赵孟荣等图恢复,不果。回乡隐居以终。有《无名集》、《还山稿》、《抗尘集》、《痴业集》、《北行卷》等,后人合为《沧洲集》五卷。事见本集附录刘辰翁《宋贞士罗沧洲先生诗叙》,清同治《永丰县志》卷二四有传。 罗公升诗,以清金氏文瑞楼钞《宋人小集六十八种·宋贞士罗沧洲先生集》为底本,校以影印文渊阁《四库全书·宋百家诗存·沧洲集》(简称四库本)。...

罗公升朗读
()