荒郊白骨卧枯莎

出自宋代彭秋宇的《闻鬼》,诗句共7个字,诗句拼音为:huāng jiāo bái gǔ wò kū shā,诗句平仄:平平平仄仄平平。
荒郊白骨卧枯莎,有鬼衔冤苦奈何。
半夜数声凄枕席,十年几度惨干戈。
英魂无托子孙绝,史笔不知忠义多。
欲反髑髅生世乐,近来富贵亦消磨。
()
荒郊:荒郊huāngjiāo荒凉的郊野荒郊野外
白骨:尸骨;枯骨。泛指死人。白色果核或树干。
枯莎鬼衔冤奈何:(动)用反问的方式表示没有办法;怎么办:无可~|~不得。②(代)以反问方式表示如何:民不畏死,~以死惧之?③(动)中间加代词,表示“拿他怎么办”:你又~他何!
枕席:枕席,读音为zhěn xí,汉语词汇,释义为枕头和席子,也泛指床榻;夏天铺在枕头上的凉席;指男女媾欢;比喻安适之地;犹枕藉。出自《礼记·丧大记》。
干戈:(名)泛指武器。比喻战争或动武:大动~。
英魂:英魂yīnghún对生前有杰出功绩者的美称。亦见“英灵”
无托子孙:儿子和孙子,泛指后裔。
不知:不知道、不明白。
忠义:(形)又忠诚又讲义气:~之人。②(名)又忠诚又讲义气的人:一代~。
世乐富贵:(形)既有钱又有地位:~人家。[反]贫贱|贫穷。
消磨:(动)①使意志、精力等逐渐消灭:~志气。②度过(时间,多指虚度):~时光。[近]消遣。

《闻鬼》是一首宋代的诗词,作者是彭秋宇。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

荒郊白骨卧枯莎,
孤寂的荒郊上散布着无数白骨,它们躺卧在枯黄的草丛中,

有鬼衔冤苦奈何。
有冤魂怀着冤屈无法解脱。

半夜数声凄枕席,
夜半时分传来几声凄厉的哭声,让人在枕席上震颤。

十年几度惨干戈。
十年间,多少次的悲惨战乱。

英魂无托子孙绝,
英勇的魂魄没有后人继承,血脉断绝。

史笔不知忠义多。
历史的笔墨无法记录下忠义的众多。

欲反髑髅生世乐,
希望能够让亡者复生,让世间重现快乐。

近来富贵亦消磨。
然而近来,富贵也逐渐消磨殆尽。

这首诗词描绘了一个荒凉的景象,荒郊中散布着无数白骨,代表着过去战乱中无数英勇的人士的遗骸。诗中的鬼魂承载着冤屈和苦痛,无法得到解脱。作者通过描写半夜传来的凄厉哭声,表达了战争带来的惨痛和无尽的悲伤。

诗中提到的十年惨干戈,暗示了长时间的战乱和动荡。英勇的魂魄没有后人继承,血脉断绝,反映了战争的残酷和对家族的毁灭性影响。

作者对历史的记载感到无奈,认为史书无法完整地记录下忠义的众多,暗示了历史的片面性和不足之处。

诗的结尾表达了对亡者复生和世间重现快乐的愿望,同时也反映出近来的富贵逐渐消磨殆尽,暗示了社会的变迁和物质富裕并不能带来真正的幸福。

整首诗以悲凉的语言描绘了战乱带来的苦痛和无尽的悲伤,同时也反映了对忠义和历史规律的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考