拗折丝已柔

出自宋代黄庶的《探春》,诗句共5个字,诗句拼音为:ǎo zhé sī yǐ róu,诗句平仄:仄平平仄平。
春色若有价,黄金量山丘。
几拟把酒吟,浪欲开口酬。
今朝庭柳枝,拗折丝已柔
东风弄五色,渐落草木稠。
我营赏春资,瓮盎蚁已浮。
山川天开画,只拟酩酊游。
()
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
有价黄金:(名)金子的通称。②(形)比喻宝贵:~时代|~地段|~时间。
山丘:1.小土山,山丘起伏。2.坟墓。
开口:(为表达请求、意见等)张口说话。
柳枝:1.柳树的枝条。2.古乐府曲调名。又称《杨柳枝》。3.词调名。4.词曲歌唱时的和声,无义。5.侍姬名。6.侍姬名。7.李商隐诗作。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
五色:本指青、黄、赤、白、黑五种颜色,后泛指各种颜色。如:「他以五色丝线绣出美丽的图案。」
草木:1.草与树木。2.指荒野。3.比喻卑贱。多用作自谦之词。
春资山川:山和河流。
天开:天开tiānkāi超越常规的活动,[思想精神等]焕发、奔放异想天开
酩酊:形容醉得很厉害。酊(dǐng)。

《探春》是一首宋代的诗词,作者是黄庶。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春色若有价,黄金量山丘。
Spring scenery, if it could be valued, would outweigh mountains of gold.
这里描绘了春天的美景,以及其价值的无法估量。作者通过比喻,将春色的珍贵价值与黄金山丘相提并论,暗示春天的美丽和宝贵。

几拟把酒吟,浪欲开口酬。
Almost ready to take up the wine and sing, the author is eager to express his feelings.
作者表达了自己几欲举杯吟诗的冲动,欲将内心的感慨和对春天的赞美通过诗歌表达出来。

今朝庭柳枝,拗折丝已柔。
This morning, the willow branches in the courtyard, once stiff, have become soft and graceful.
作者描述了今天早晨庭院里的柳树枝条,说明了春天的到来使得柳树的枝条由坚硬变得柔软,呈现出婉约的美感。

东风弄五色,渐落草木稠。
The east wind plays with colors, gradually causing the thickets of grass and trees to fall.
东风吹拂着大地,使得万物逐渐苏醒并展现出五彩斑斓的色彩,同时草木茂密的景象也开始消退。

我营赏春资,瓮盎蚁已浮。
I have gathered resources to enjoy spring, and even the smallest things seem valuable.
作者表示自己已经准备好去享受春天的美景,即使是最微小的事物也显得珍贵而有价值。

山川天开画,只拟酩酊游。
The mountains, rivers, and sky form a picturesque scene, and the author desires to immerse himself in this beauty.
作者形容山川和天空的美景如同一幅开放的画卷,表达了自己想要沉浸其中,尽情游玩的愿望。

这首诗词《探春》描绘了春天的美丽景色,并通过对春色的赞美和表达自己的情感,展现了作者对春天的热爱和渴望。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,使得描绘更加生动细腻,给人以美好的想象和愉悦的感受。同时,诗中也融入了人生哲理,通过对春天的赞美,表达了对生命和美好事物的珍视和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考