青山江上何曾老

出自明代张以宁的《江南曲中原万里莽空阔,山过长江翠如泼·》,诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shān jiāng shàng hé zēng lǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。
楼台高下垂柳阴,丝管啁啾乱花发。
北人却爱江南春,穹碑城外如鱼鳞。
青山江上何曾老,曾见南人是北人。
()
楼台:(名)①(方)凉台。②较高的台榭,泛指楼(多用于诗词戏曲):近水~先得月。
高下:高下gāoxià指高低、优劣用于比较双方的水平两个人的技术不分高下
垂柳:乔木,雌雄异体,树枝细长,柔软下垂,叶子基部宽,前端渐尖。也叫“垂杨柳”
丝管啁啾:1、形容鸟叫声。2、形容乐器齐奏的声音。3、形容幼儿学话的声音。
北人:泛称北方之人。特指我国北方的少数民族。复姓。《庄子.让王》有北人无择。
穹碑鱼鳞:1.鱼身上的鳞片,可以制鱼胶。2.鳞次,依次相接。3.比喻水面细碎的波纹。4.借指瓦片。5.古代兵阵名。即鱼丽阵。
青山:长满绿植的山。
南人:南方人。金代对汉人的称呼。元代对南宋人的称呼。

《江南曲中原万里莽空阔,山过长江翠如泼·》是明代张以宁创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南曲,中原万里空阔,
山过长江,翠色如泼。

楼台高下垂柳阴,
丝管啁啾,花乱飞舞。

北方的人们却钟爱江南的春天,
穹碑城外,美景如鱼鳞。

青山江水从未衰老,
曾经见证南方人与北方人的交流。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了江南地区的美丽景色和南北文化的交流。首句"江南曲,中原万里莽空阔,山过长江,翠色如泼",表达了江南地域的广袤和山水之美。"江南曲"指的是江南地区的曲调,它的美妙被比作中原地区广袤的原野,形成了鲜明的对比。"山过长江,翠色如泼"描绘了山脉跨越长江,山林苍翠的景象。

接下来的两句"楼台高下垂柳阴,丝管啁啾,花乱飞舞",描绘了江南地区的风景和文化氛围。楼台高耸,柳树垂下阴影,给人一种幽静的感觉。丝管的声音和花朵的飞舞,增添了一种喜悦和活力的氛围。

最后两句"北方的人们却钟爱江南的春天,穹碑城外,美景如鱼鳞",表达了北方人对江南春天的喜爱。穹碑指的是城市的高塔,城外的美景就像一条条鱼鳞般绚丽多彩,吸引着北方人们的眼球。

最后两句"青山江水从未衰老,曾经见证南方人与北方人的交流",表达了江南的山水风光永不衰老,它一直见证着南方人与北方人之间的交流。这里表达了作者对南北文化交流的重要性和长久存在的意义。

这首诗词通过描绘江南地区的美景和文化氛围,表达了对南北文化交流的关注和重视。它展现了江南地域广袤的景色和丰富的文化内涵,同时也表达了作者对南北人民交流互动的渴望和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考