乌衣梦隔野人家

出自元代王逢的《钱塘春感六首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wū yī mèng gé yě rén jiā,诗句平仄:平平仄平仄平平。
王气凌虚散晓霞,虎闱麟阁静烟花。
中天日月迂黄道,沧海风云冷翠华。
望帝神游夔子国,乌衣梦隔野人家
当时举目山河异,岂但红颜泣塞笳!
()
烟花:(名)①烟火:~爆竹。②(书)指春天艳丽的景物。③旧时指妓女。
日月:1.谋生之道,生存。2.天体,即太阳和月亮。
黄道:太阳每年在恒星之间的视轨迹,即地球轨道面与天球的相交线。
沧海:大海。以其一望无际、水深呈青苍色,故名。
风云:(名)风和云,比喻不断变幻动荡的局势:~莫测|国际~。
神游:身不在某地而在想象或梦境中游历某地。
人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。
举目:举目jǔmù抬眼看举目四望。
山河:山和河流,指国家的领土。

这首诗词是元代王逢的《钱塘春感六首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《钱塘春感六首》

王气凌虚散晓霞,
虎闱麟阁静烟花。
中天日月迂黄道,
沧海风云冷翠华。
望帝神游夔子国,
乌衣梦隔野人家。
当时举目山河异,
岂但红颜泣塞笳!

中文译文:
王气凌虚散晓霞,
凌驾于苍穹之上,散发出晨曦的霞光,
虎闱麟阁静谧无声,(指宫阙和府邸),
烟花燃放的声音安静无声。
中天日月迂黄道,
太阳和月亮行走在曲折的黄道之上,
沧海风云冷翠华。
苍茫的海洋中,风云变幻着冷冽的翠绿之华。
望帝神游夔子国,
凝望着帝王仙游至夔子之国,
乌衣梦隔野人家。
黑衣乌帽,梦里隔绝了平凡百姓的家园。
当时举目山河异,
那时仰望着山川河流的景色异彩纷呈,
岂但红颜泣塞笳!
不仅是美丽的女子感慨哭泣着吹奏塞北的笳声!

诗意和赏析:
这首诗词以钱塘春景为背景,展现了作者对于时光流转和世事变迁的感慨之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,表达了对于春光、宫阙、烟花、天体、海洋等元素的描绘和抒发。

诗的前四句以自然景物为主,描绘了王气凌虚、虎闱麟阁的静谧和晨曦中的虹霞,以及天体运行和海洋风云的壮丽。这些景物的描写使诗中充满了壮丽和威严的气息。

接下来的两句,以望帝神游和乌衣梦隔的方式,展示了作者对于仙境和普通百姓生活的向往和隔阂之感。望帝神游夔子国,表达了对仙境的向往和仰望,而乌衣梦隔野人家,则揭示了作者与普通百姓生活的隔阂和距离。

最后两句,通过“当时举目山河异,岂但红颜泣塞笳”来点题,表达了作者对于时光流转和世事变迁的感慨。诗中的“红颜”象征美丽的女子,而“泣塞笳”则是对塞北的笳声哀怨之情的表达。这两句诗反衬出了时光流转和世事变迁所带来的伤感和悲凉。

整首诗词通过对自然景物和人事的描绘,表达了作者对于时光流转和世事变迁的感慨之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了壮丽和威严的景色,同时也表达了对仙境和普通人生活的向往和隔阂,以及对时光流转和红颜逝去的伤感和悲凉之情。整首诗词以优美的语言和深邃的意境,让读者感受到岁月变迁中的无常和人事不可追,展现了元代诗词独特的风格和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王逢

(1319—1388)元明间常州府江阴人,字原吉。元至正中,作《河清颂》,台臣荐之,称疾辞。避乱于淞之青龙江,再迁上海乌泥泾,筑草堂以居,自号最闲园丁。辞张士诚征辟,而为之划策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文学录用,有司敦迫上道,坚卧不起。自称席帽山人。诗多怀古伤今,于张氏之亡,颇多感慨。有《梧溪诗集》七卷,记载元、明之际人才国事,多史家所未备。...

王逢朗读
()