冷清清地

出自宋代洛阳女的《御街行·一身萍梗随邮转》,诗句共4个字,诗句拼音为:lěng qīng qīng dì,诗句平仄:仄平平仄。
一身萍梗随邮转。
恨归路、如天远。
近来魂梦也疏人,不似旧时常见。
剩衾馀枕,冷清清地,空恁闲一半。
()
萍梗,归路,魂梦,不似,常见,冷清清

《御街行·一身萍梗随邮转》是一首宋代的诗词,作者是洛阳女。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一身萍梗随邮转,
愁恨归路如此遥远。
近来魂梦也疏离,
不似旧时常相见。
剩下的衣被和枕头,
冷清清地摆放着,
空空荡荡,
仿佛只剩下一半。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了洛阳女的心情和感受。她以御街行为背景,抒发了自己在异乡的孤寂和思乡之情。

诗的开头写道:“一身萍梗随邮转”,这句话意味着她身上的行囊跟随着邮递员的转运而移动。这里的“萍梗”是指漂浮在水面上的浮萍,象征着游离漂泊的状态。通过这句话,洛阳女表达了她在异乡的漂泊和失落之感。

接下来的两句“恨归路、如天远。近来魂梦也疏人,不似旧时常见。”表达了她对家乡的思念和相思之情。她感叹归家之路漫长遥远,与家人的联系也日渐疏远,不再像过去那样频繁地相见。这里的“恨”指的是思念之情,而“魂梦”则暗示了她夜晚的孤寂和对家乡的憧憬。

最后两句“剩衾馀枕,冷清清地,空恁闲一半。”则表达了她在异乡的孤独和落寞。她所剩下的衣被和枕头冷冷清清地摆放着,仿佛只剩下一半,暗示着她在异地生活中的空虚和无依。

总的来说,这首诗词通过洛阳女对自己在异乡的孤独和思乡之情的描绘,表达了她对故乡的思念和对家人的思念之情,以及在异地生活中的孤独和无依感。这种情感的表达,以及对身世的反思,展示了洛阳女对离故园的无奈和无尽的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

洛阳女

...

洛阳女朗读
()