作诗调我惊逸兴

出自唐代李白的《醉后答丁十八以诗讥余捶碎黄鹤楼(此诗杨慎云是伪作)》,诗句共7个字,诗句拼音为:zuò shī diào wǒ jīng yì xìng,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。

黄鹤高楼已捶碎,黄鹤仙人无所依。黄鹤上天诉玉帝,

却放黄鹤江南归。神明太守再雕饰,新图粉壁还芳菲。

一州笑我为狂客,少年往往来相讥。君平帘下谁家子,

云是辽东丁令威。作诗调我惊逸兴,白云绕笔窗前飞。

待取明朝酒醒罢,与君烂漫寻春晖。

()
高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。
仙人:神话中指长生不老并且有种种神通的人。
无所依上天:1.天空,天上。2.古人观念中的万物主宰者,能降祸福于人。3.前一天或前几天。
玉帝:即玉皇。
神明:1.神灵;神祗可以解释为“神的总称”,即“宗教指天地万物的创造者和统治者,迷信的人指神仙或能力、德行高超的人物死后的精灵。2.指人的精神和智慧。3.英明;圣明。
太守雕饰:用雕刻或雕塑进行装饰
新图粉壁:指白色墙壁。指宋元时代张贴法令﹑书写告示的墙壁。引申为将法令﹑告示写在粉刷成白色的墙壁上。
芳菲:(书)(名)花草的芳香。也指花草:门前唤担买~。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...

李白朗读
()