归来白鹿岩边屋

出自赵某的《杏村闻其友谢昌元及二赵一家俱入翰苑》,诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái bái lù yán biān wū,诗句平仄:平平平仄平平平。
归来白鹿岩边屋,清得门庭冷似冰。
公事中原双短鬓,帝乡孤梦一青灯。
带烟锄菊閒教仆,和月折梅时寄僧。
见说道山应咫尺,同时俊彦尽先登。
()
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
门庭:(名)①门口和庭院:洒扫~|~若市。②指家庭或门第:改换~。
公事:公事gōngshì∶朝廷之事;公家之事公事公办∶公文,文件处理公事∶案件;事件杀人公事∶即公事人。罪犯。
孤梦一青灯:1.亦作“青鐙”。光线青荧的油灯。2.借指孤寂、清苦的生活。
寄僧说道:1、讲说引导。2、讲说真义。3、说;说到。34、道理;缘由。35、商量;讨论。
咫尺:形容距离很近:~之间。近在~。
俊彦

这首诗词是宋代赵某创作的《杏村闻其友谢昌元及二赵一家俱入翰苑》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

归来白鹿岩边屋,
清得门庭冷似冰。
公事中原双短鬓,
帝乡孤梦一青灯。

带烟锄菊閒教仆,
和月折梅时寄僧。
见说道山应咫尺,
同时俊彦尽先登。

译文:
回到白鹿岩旁的家,
门庭清冷如冰。
在公务中原,双鬓已短,
在帝乡,孤独梦中只有一盏青灯。

带着烟雾锄草种菊花,
在月光下折梅花时寄给僧人。
听说道山应该很近,
同时俊彦们都先登上了。

诗意:
这首诗词描绘了诗人回到杏村的情景。诗人感叹自己在公务之中,岁月已经让他的双鬓变短,意味着他已经老去。在帝都,他孤独地做着梦,只有一盏青灯陪伴着他。诗人在闲暇之余,带着烟雾锄草种植菊花,并在月光下折梅花,将寄托和心事寄托给僧人。他听说道山很近,而那些才子们已经先登上了那片高地。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人的归来和家园的冷清,表达了对时光流转和岁月流逝的感慨。诗人用简洁而凝练的语言,表达了自己在官场中的辛劳和在帝都中的孤寂。诗中的烟雾、菊花和折梅等意象,展现了诗人在忙碌和孤寂之间寻求慰藉的心境。最后两句以"见说道山应咫尺,同时俊彦尽先登"的形式,表达了诗人对那些才子们的羡慕和思念之情。

整首诗词以简洁明快的语言展示了诗人对现实和理想的反思,以及对友人成功的祝贺和对自己未能同行的遗憾之情。这种对时光流逝和人生变迁的思索,以及对友情和理想的追求,体现了宋代文人的情怀和哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考