我乏君家玉印材。宋代。李刘。我乏君家玉印材,强寻厄木倩君开。无盐恐有遭逢处,也道曾将刻画来。
这首诗词是宋代李刘所作,题为《赠刻图书处士二首》。以下是中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
我缺少你家的玉印材料,
勉强寻找艰难的木材请你开刻。
虽然没有盐,但担心会有灾难之处,
也曾说过会将你的形象刻画出来。
诗意:
这首诗词描绘了作者向一位图书处士赠送刻画作品的场景。作者表达了自己对于缺乏合适的材料的困扰,同时也表达了对于刻画作品可能面临的困难和灾难的担忧。尽管如此,作者仍然表示自己将竭尽全力完成这幅刻画作品。
赏析:
这首诗词通过对材料和刻画过程的描写,表达了作者对于艺术创作的执着和努力。作者缺乏玉印的材料,但他积极寻找替代的木材,意图不让材料的缺失成为阻碍艺术创作的障碍。作者还提到担心刻画作品可能面临的困难和灾难,这体现了他对艺术作品的珍视和对未来可能发生的不确定性的忧虑。
整首诗词流露出作者对于艺术的热爱和对于创作的坚持,同时也透露出一种对于突破困境、克服困难的决心。这种坚持和努力的精神在艺术创作中是非常宝贵的,同时也将启发读者在面对困境时勇敢前行,追求自己的梦想。
李刘(1175-1245),字公甫,号梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁县张坊乡沙洲村附近)人。南宋后期骈文作家。自幼聪明好学,喜作骈文诗词。嘉定元年(1208)中进士(明弘治《抚州府志》卷一八),初任宁乡县(今湖南宁乡)主簿。曹彦约为湖广总领时,留为幕僚。董居谊出任四川制置使时曾为属僚。先后在四川荣、眉两州任知州,后担任西南一带的漕运使,统领成都等诸路军马,以御使大夫之职负责四川(含云、贵)的军、政事务,掌八印于一身。后迁两浙运干,历任礼部郎官兼崇政殿说书、起居舍人、吏部侍郎、中书舍人兼直院,宝章阁待制等职。他治事果断,措施得当,僚佐无不叹服。...
李刘。李刘(1175-1245),字公甫,号梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁县张坊乡沙洲村附近)人。南宋后期骈文作家。自幼聪明好学,喜作骈文诗词。嘉定元年(1208)中进士(明弘治《抚州府志》卷一八),初任宁乡县(今湖南宁乡)主簿。曹彦约为湖广总领时,留为幕僚。董居谊出任四川制置使时曾为属僚。先后在四川荣、眉两州任知州,后担任西南一带的漕运使,统领成都等诸路军马,以御使大夫之职负责四川(含云、贵)的军、政事务,掌八印于一身。后迁两浙运干,历任礼部郎官兼崇政殿说书、起居舍人、吏部侍郎、中书舍人兼直院,宝章阁待制等职。他治事果断,措施得当,僚佐无不叹服。