先生归去老峨眉

出自宋代危稹的《送刘帅归蜀》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiān shēng guī qù lǎo é méi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
万水朝东弱水西,先生归去老峨眉
人间那得楼千尺,望得峨眉山见时。
()
万水弱水:1.古水名。由于水道水浅或当地人民不习惯造船而不通舟楫,只用皮筏济渡的,古人往往认为是水弱不能载舟,因称弱水。故古时所称弱水者甚多。(1)《书·禹贡》:“黑水西河惟雍州,弱水既西。”又:“导弱水至于合黎,餘波入于流沙。”上源指今甘肃山丹河,下游即山丹河与甘州河合流后的黑河,入内蒙古境后,称额济纳河。(2)《山海经·西山经》:“劳山,弱水出焉,而西流注於洛。”指今陕西北部洛水上游某支流。(3)《山海经·大荒西经》:“﹝昆仑之丘﹞其下有弱水之渊。”《史记·大宛列传》:“安息长老传闻条支有弱水西王母。”《后汉书·西域传·大秦》:“﹝大秦国﹞西有弱水、流沙,近西王母所居处。”所指皆在西方远处以至国外。(4)《汉书·地理志下》:“金城郡……临羌。”原注:“西有须抵池,有弱水、昆仑山祠。”可能指今青海。(5)《后汉书·东夷传·夫馀》:“北有弱水。”当在今黑龙江省境内。(6)《资治通鉴·宋文帝元嘉六年》:“魏主循弱水西行,至涿邪山。”当在今蒙古人民共和国境内。(7)《新唐书·西域传上·东女》:“有弱水南流。”当在今青海或西藏境。(8)《新唐书·北狄传·奚》:“以奚阿会部为弱水州。”当在今内蒙古东境。2.又名娑夷水。即今克什米尔西北部吉尔吉特附近印度河北岸支流。唐天宝六年(公元747年)高仙芝攻小勃律,进军至此。3.古代神话传说中称险恶难渡的河海。《海内十洲记·凤麟洲》:“凤麟洲在西海之中央,地方一千五百里,洲四面有弱水绕之,鸿毛不浮,不可越也。”宋苏轼《金山妙高台》诗:“蓬莱不可到,弱水三万里。”《西游记》第二二回:“八百流沙界,三千弱水深。鹅毛飘不起,芦花定底沉。”《红楼梦》第二五回:“一足高来一足低,浑身带水又拖泥。相逢若问家何处,却在蓬莱弱水西。”鲁迅《集外集拾遗补编·中国地质略论》:“呜呼!现象如是,虽弱水四环,锁户孤立,犹将汰於天行,以日退化。”4.犹言爱河情海。《红楼梦》第九一回:“任凭弱水三千,我只取一瓢饮。”苏曼殊《碎簪记》:“余曰:‘然则二美并爱之矣。’庄湜復嘆曰:‘君思“弱水三千”之义,当识吾心。’余曰:‘今问子,心所先属者阿谁?’曰:‘灵芳。’”三千,喻其多。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。

《送刘帅归蜀》是宋代文学家危稹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万水朝东弱水西,
先生归去老峨眉。
人间那得楼千尺,
望得峨眉山见时。

诗意:
这首诗词描述了诗人送刘帅归川(蜀地)的场景。诗人指出了万水流向东方,弱水流向西方,弱水指的是巴山蜀水,而且先生(刘帅)将回到峨眉山。诗人感叹人间的楼阁虽然高耸,却无法望见峨眉山的壮丽景色。

赏析:
这首诗词通过自然景观的描绘来表达作者对离别的思念之情。诗人以巧妙的对比手法,将东西两个方向的水流作为背景,凸显了刘帅离开的远行之路。诗中的峨眉山是中国著名的名山之一,象征着高远、壮丽和归宿。诗人通过描述峨眉山的壮丽景色,表达了对刘帅归去的祝福和期望。

诗词中的“人间那得楼千尺”一句,表达了作者的无奈和感慨。楼阁虽然高耸入云,但仍然无法达到足够的高度,以观赏到峨眉山的景色。这句话也可以理解为诗人对人世间官场虚幻和浮躁的批判,意味着人世之间的事物无法与峨眉山的壮丽相比。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景观和人情离别,表达了作者的情感和思考。它展示了危稹独特的艺术风格和对自然景物的感受力,同时也反映了宋代文人的离情别绪和对理想归宿的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考