归买农畴一饱休

出自宋代董颖的《次韵文约赠行》,诗句共7个字,诗句拼音为:guī mǎi nóng chóu yī bǎo xiū,诗句平仄:平仄平平平仄平。
归买农畴一饱休,乌鸢储肉且身谋。
扁舟欲趁晚潮发,别袂莫烦樽酒留。
松菊有情供好梦,氛埃无赖犯征裘。
明年驿使相逢处,还折梅花寄我不。
()
农畴饱休身谋扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。
晚潮别袂松菊有情:有情yǒuqíng∶指男女互相倾慕的感情。也指普通的感情天若有情天亦老∶有意思、有趣曲外有情
驿使:驿使yìshǐ古代驿站传送朝廷文书者。
梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。

《次韵文约赠行》是宋代董颖创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

归买农畴一饱休,
回到农田买地务农,满足地享受一段休息,
Returning, I buy farmland to have a satisfying rest,

乌鸢储肉且身谋。
黑鸟储存食物,同时筹划自身的未来。
A black bird stores food and plans for its future.

扁舟欲趁晚潮发,
小船希望趁着晚潮驶离,
A flat boat intends to depart with the evening tide,

别袂莫烦樽酒留。
不要拖延,不要为了酒杯而烦恼。
Don't delay, don't be troubled by wine cups.

松菊有情供好梦,
松树和菊花满怀情感,为美好的梦境提供依托,
Pines and chrysanthemums have emotions, providing a foundation for beautiful dreams,

氛埃无赖犯征裘。
尘埃无赖地侵扰着征服的衣裘。
Dust and dirt insolently invade my conquered fur coat.

明年驿使相逢处,
来年驿站的使者相逢之地,
Next year, at the meeting place of postal messengers,

还折梅花寄我不。
请替我摘取梅花寄给我。
Please pick a plum blossom for me and send it to me.

这首诗词通过对自然景物和人生的描绘,表达了作者对田园生活的向往和对自由奔放的追求。诗人通过农田、鸟、船等形象,展现了自然的力量和生命的坚韧。诗中的松菊象征着高洁和坚强的品质,寄托了诗人对美好未来的期望。最后两句诗表达了作者对友人的思念和希望能够与其相聚的情感。

整体而言,这首诗词通过简洁的语言和生动的意象,展现了宋代文人对自然、自由和情感的追求,具有浓郁的田园风情和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考