一帘病枕五更钟

出自明代夏完淳的《江城子·病起春尽》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī lián bìng zhěn wǔ gēng zhōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
一帘病枕五更钟,晓云空,卷残红。
无情春色,去矣几时逢?
添我几行清泪也,留不住,苦匆匆。

楚宫吴苑草茸茸,恋芳丛,绕游蜂。
料得来年,相见画屏中。
人自伤心花自笑,凭燕子,骂东风。
()
病枕无情:(形)没有感情:~无义。②(动)不留情:~打击。
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
留不住茸茸:(形)(草、毛发等)又短又软又密:~的绿草。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
画屏:有画饰的屏风。《新唐书•后妃传上•太穆窦皇后》:“﹝父毅﹞画二孔雀屏间,请昏者使射二矢,阴约中目则许之……高祖最后射,中各一目,遂归于帝。”后以“画屏”为择婿之典。在屏条上作画。
伤心花燕子:家燕和雨燕的通称。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。

诗词:《江城子·病起春尽》
朝代:明代
作者:夏完淳

病起春尽,一帘病枕五更钟,
晓云空,卷残红。
无情春色,去矣几时逢?
添我几行清泪也,留不住,苦匆匆。

楚宫吴苑草茸茸,
恋芳丛,绕游蜂。
料得来年,相见画屏中。
人自伤心花自笑,
凭燕子,骂东风。

中文译文:
病中起来,春天已经过去,病榻边的窗帘被五更钟声唤醒,
晨雾散去,卷起残留的红霞。
无情的春景,何时再度相逢?
我不禁增添了几行清泪,但无法挽留,只能苦苦地匆匆流去。

楚宫吴苑的青草茂盛,
吸引着游蜂围绕着芳香的花丛。
预感到明年,我们将在绘画中相见。
人自伤心,而花却自得欢笑,
站在燕子身旁,咒骂着东风。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者的病中起来,感叹春天已经过去的情景。他躺在病榻上,听到五更钟声,意识到晨雾散去,春天已经离去,只剩下几缕残留的红霞。他感慨无情的春景已经离去,不知何时才能再次相遇。在这种情绪下,他的眼泪不禁增多,但是无法挽留春天的离去,只能苦苦地匆匆流去。

接下来的几句描述了楚宫吴苑的景色,青草茂盛,花香四溢,吸引着游蜂不断飞舞。作者预感到明年的春天,他们将在绘画中再次相见。人自伤心,花却欢笑,燕子停在花丛旁边,作者借燕子口中咒骂着东风,表达了对东风吹散春天的不满和愤慨。

整首诗以病中之人的视角,流露出对逝去春天的怀念和对时间的无情感叹。通过描绘楚宫吴苑的景色和人与花的对比,表达了作者内心的矛盾和情感。诗中运用了对比手法,将人的伤心与花的欢笑形成鲜明对比,以此表达了病中之人对春天离去的痛苦和无奈之情。整首诗意蕴含深沉,表达了人对逝去时光的思索和对生命短暂性的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

夏完淳

夏完淳(1631~1647)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。著有《南冠草》、《续幸存录》等。...

夏完淳朗读
()