无家漫自伤怀抱

出自元代倪瓒的《蝶恋花 以上十六首百家词本云林乐府·此下》,诗句共7个字,诗句拼音为:wú jiā màn zì shāng huái bào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
夜永愁人偏起早。
客鬓萧萧,镜里看枯槁。
雨叶铺庭风为扫。
闭门寂寞生秋草。

行路难行悲远道。
说着客行,真个令人恼。
久客还家贫亦好。
无家漫自伤怀抱
()
起早枯槁:(形)①(草木)干枯:禾苗~。[近]干枯。[反]滋润。②(面容)憔悴:形容~。[近]枯瘦|憔悴。
行路:行路xínglù路人,在路上行走的人骨肉为行路。——唐·魏征《谏太宗十思疏》
行悲远道:远道yuǎndào遥远的道路远道而来
说着客行令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。
家贫自伤:自伤zìshāng[self-sentimental]∶自我悲伤感怀他因自己是个残疾人而自伤[self-wounding;self-inflictedinjury]∶自己伤害自己
怀抱:怀抱,汉语词语,拼音:huái bào ,指抱在怀里;胸前;心里存有;心胸;有时指婴儿时期

《蝶恋花 以上十六首百家词本云林乐府·此下》是元代倪瓒创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚持续得让人忧愁,我早早起床。
客人的头发稀疏萧萧,镜子里看着已经枯槁。
雨水将落叶铺满庭院,风吹拂着将其扫去。
闭门一人寂寞,生活中只有秋草茂盛。

走在路上,面对遥远的路途,感到悲伤和困难。
说起旅行,实在令人恼火。
久远的旅客终于回家,贫穷也没关系。
无家可归的人徒自伤怀,怀抱中充满痛苦。

诗意:
这首诗词表达了作者在夜晚感到忧愁的心境,同时描绘了一个寂寞凄凉的场景。诗中描述了一个早起的人,他的头发稀疏、容颜憔悴,在镜子中看着自己已经老去。庭院被雨水浸湿,落叶铺满地面,风吹拂着将其扫去。作者生活的闭门寂寞,只有茂盛的秋草作为陪伴。

接下来,诗人描绘了行路的辛苦和困难,旅途遥远,令人感到悲伤。对于旅行的描述,作者感到恼火。然而,久远的旅客终于回到家中,尽管贫穷,但这并不重要。最后,诗人描绘了无家可归者的痛苦和伤怀。

整首诗词通过描绘夜晚的凄凉和行旅的困苦,表达了作者内心的忧愁和孤独,同时也传达了对于无家可归者的同情和怀念。

赏析:
这首诗词以简练而凄凉的语言描绘了作者的内心世界和周围的环境。通过对夜晚的描绘,展示了孤独和无助的感觉。诗中使用了自然景物的描写,如雨落的叶子和秋草茂盛,增加了诗词的意境和感染力。

在描绘行路的部分,作者通过描述行旅的辛苦和困难,表现了旅途中的痛苦和无奈。然而,最后一句表达了对于无家可归者的同情和怀念,凸显了作者对于人类命运的关注。

整首诗词以简约的形式,通过对细节的描写,展示了作者内心的孤独和对于人生的思考。同时,诗中融入了对于社会现象的关注,展示了作者对于贫困和无家可归者的关怀。这使得这首诗词在情感表达和社会关怀方面都具有一定的深度,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

倪瓒

倪瓒(1301~1374),元代画家、诗人。初名珽,字泰宇,后字元镇,号云林子、荆蛮民、幻霞子等。江苏无锡人。家富,博学好古,四方名士常至其门。元顺帝至正初忽散尽家财,浪迹太湖一带。擅画山水、墨竹,师法董源,受赵孟頫影响。早年画风清润,晚年变法,平淡天真。疏林坡岸,幽秀旷逸,笔简意远,惜墨如金。以侧锋干笔作皴,名为“折带皴”。墨竹偃仰有姿,寥寥数笔,逸气横生。书法从隶入,有晋人风度,亦擅诗文。与黄公望、王蒙、吴镇合称"元四家"。存世作品有《渔庄秋霁图》《六君子图》《容膝斋图》等。著有《清閟阁集》。...

倪瓒朗读
()