松了金钗

出自元代王实甫的《滚绣球·恨相见得迟》,诗句共4个字,诗句拼音为:sōng le jīn chāi,诗句平仄:平平平。
恨相见得迟,怨归去得疾。
柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。
马儿迟迟的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。
听得道一声“去也“,松了金钗
遥望见十里长亭,减了玉肌。
此恨谁知!
()
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
挂住斜晖:指傍晚西斜的阳光。
马儿破题儿别离:(动)分离;告别离去:~滋味。
听得金钗:1.妇女插于发髻的金制首饰,由两股合成。2.系兰科石斛属植物之一,是我国传统的名贵中药,在“神农本草经”中列为上品。
遥望:(动)往远处望:~星空。

《滚绣球·恨相见得迟》是元代作家王实甫创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恨相见得迟,怨归去得疾。
柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。
马儿迟迟的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。
听得道一声“去也“,松了金钗。
遥望见十里长亭,减了玉肌。
此恨谁知!

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种遗憾的情感和离别的痛苦。诗中的“恨相见得迟,怨归去得疾”表达了诗人对与心爱的人相见晚了而感到遗憾,同时对分别的来临感到痛苦和愤怒。

诗中的“柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖”描绘了柳丝长长地垂下,美丽的玉骢难以束缚,诗人希望能够借助疏林的斜晖,将彼此的相思挂在上面,以表达对爱人的思念之情。

接下来的描述“马儿迟迟的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离”表现了诗人对离别的无奈。诗中描绘了行驶缓慢的马儿,但车子却快速地跟随着,这里隐喻了诗人与爱人之间的不同步,他们的相思被迫回避,分别来得太早。

最后两句“听得道一声‘去也’,松了金钗。遥望见十里长亭,减了玉肌。此恨谁知!”表达了诗人对离别的无奈和悲伤之情。当听到对方说出“去也”两个字时,诗人放松了紧握的金钗,远望着十里长亭,看到爱人的身影渐行渐远,心中的痛苦使他的容颜失色。最后一句“此恨谁知!”则表达了诗人对自己内心深处的痛苦和无法与他人沟通的感受。

整首诗情感真挚,以简洁的语言表达了诗人对爱人离别的悲痛和无奈之情,通过描绘景物和运用隐喻手法,将内心的情感细腻地展现出来。这首诗词给人以深深的思索和对离别的共鸣,传达了人们对于爱情的珍惜、对于无法挽回的遗憾的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王实甫

王实甫(1260年-1336年),名德信,大都(今北京市)人,祖籍河北省保定市定兴(今定兴县)。元代著名戏曲作家,杂剧《西厢记》的作者,生平事迹不详。王实甫与关汉卿齐名,其作品全面地继承了唐诗宋词精美的语言艺术,又吸收了元代民间生动活泼的口头语言,创造了文采璀璨的元曲词汇,成为中国戏曲史上“文采派”的杰出代表。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。...

王实甫朗读
()