万年枝上挂袈裟

出自宋代谢翱的《过杭州故宫》,诗句共7个字,诗句拼音为:wàn nián zhī shàng guà jiā shā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
紫云楼阁燕流霞,今日凄凉佛子家。
残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟
()
流霞凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
残照:1.落日的光辉;夕照。2.电影名。
下山:到山下去。
袈裟:和尚披的法衣,由许多长方形布片拼缀而成。

《过杭州故宫》是一首宋代诗词,作者是谢翱。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫云楼阁燕流霞,
今日凄凉佛子家。
残照下山花雾散,
万年枝上挂袈裟。

诗意:
这首诗描绘了杭州故宫的景色和氛围。起初,诗人以紫云、楼阁、燕子和霞光来勾勒出宏伟壮丽的景象。然而,诗人接着表达了对故宫的凄凉感受,将其比喻为佛子的家园。最后两句表达了夕阳西下后花雾渐消散的景象,枝上挂着袈裟,象征着佛教的存在与悠久。

赏析:
这首诗词通过对杭州故宫景色的描绘,展现了一种壮丽与凄凉共存的氛围。前两句以紫云、楼阁、燕子和霞光等词语描绘了故宫的壮丽景色,给人一种宏伟、华丽的感觉。然而,接下来的"今日凄凉佛子家"一句,突然转变了氛围,诗人表达了对故宫凄凉的感受。佛子家的比喻暗示了故宫曾经是佛教寺院,但如今已经荒废凋敝。最后两句以夕阳下山和花雾散去的景象,表达了时光流转、万物消散的主题。枝上挂着袈裟象征着佛教的历史与文化,与故宫的凄凉形成了鲜明的对比。

这首诗词以简洁而意境深远的语言描绘了杭州故宫的景色和历史,通过对壮丽与凄凉、存在与消散的对比,表达了时间的流转和物是人非的感慨。它让人们感受到了岁月的变迁和人事的无常,同时也反映了诗人对历史沧桑的思考和对佛教文化的敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

谢翱

(1249—1295)福建长溪(今福建省霞浦县),字皋羽,一字皋父,号宋累,又号晞发子。恭帝德祐中元兵南下,文天祥开府延平,率乡兵数百人投之,任咨议参军。及天祥兵败,脱身潜伏民间,避地浙东。尝过严陵,登钓台,祭奠天祥,有《西台恸哭记》传世。后至浦江,与方凤、吴思齐等结月泉吟社。卒,友人方凤、吴思齐等从其初志葬于钓台南。有《晞发集》,编有《天地间集》、《浦阳先民传》等。...

谢翱朗读
()