不染根与发

出自宋代谢翱的《铲孟郊体七首》,诗句共5个字,诗句拼音为:bù rǎn gēn yǔ fā,诗句平仄:仄仄平仄平。
落叶昔日雨,地下仅可数。
今雨落叶处,可数还在树。
不愁绕树飞,愁有空枝垂。
天涯风雨心,杂佩光陸离。
感此毕宇宙,涕零无所之。
寒花飘夕晖,美人啼秋衣。
不染根与发,良药空尔为。
()
落叶:掉落的叶片。
可数落叶处还在不愁有空风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
杂佩陸离宇宙:(名)①包括地球及其他一切天体的无限空间:~空间。②一切存在的总体:~观(世界观)。
涕零:涕零tìlíng哭泣流泪涕泣沾襟
无所:1.没有地方;没有处所。2.表示否定不必明言或不可明言的人或事物。
美人秋衣:秋日所穿的衣服。特指征戍军士的寒衣。
良药:良药liángyào能治好病的药。多用于比喻世间很难找到医治百病的良药

《铲孟郊体七首》是一首宋代诗词,作者是谢翱。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

落叶昔日雨,地下仅可数。
昔日的雨水落在地上,只能数得出地上的落叶。

今雨落叶处,可数还在树。
如今的雨水落在地上的落叶处,可数的仍然是树上的落叶。

不愁绕树飞,愁有空枝垂。
不用担心围绕树飞舞的落叶,却担心有空的枝条垂落。

天涯风雨心,杂佩光陆离。
心中感受到天涯的风雨,杂乱的佩带闪烁着丰富多彩的光芒。

感此毕宇宙,涕零无所之。
因此感慨宇宙的广阔,眼泪无法控制地涌出,不知道流向何方。

寒花飘夕晖,美人啼秋衣。
寒冷的花朵在夕阳下飘荡,美丽的女子因秋夜而哭泣。

不染根与发,良药空尔为。
不受根与发的束缚,却成了无用的良药。

这首诗词通过描绘雨水落叶的景象,表达了落寞、孤独的情感。雨水将落叶带到地上,但是空枝依然垂落,给人一种凄凉的感觉。作者通过自然景物的描绘,表达了自己内心的情感和对人生的思考。诗中还出现了天涯风雨、杂乱的佩带等意象,增加了诗词的意境和情感的层次。整首诗词以凄凉、孤独的意境为主,表现了作者内心的忧伤和苦闷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

谢翱

(1249—1295)福建长溪(今福建省霞浦县),字皋羽,一字皋父,号宋累,又号晞发子。恭帝德祐中元兵南下,文天祥开府延平,率乡兵数百人投之,任咨议参军。及天祥兵败,脱身潜伏民间,避地浙东。尝过严陵,登钓台,祭奠天祥,有《西台恸哭记》传世。后至浦江,与方凤、吴思齐等结月泉吟社。卒,友人方凤、吴思齐等从其初志葬于钓台南。有《晞发集》,编有《天地间集》、《浦阳先民传》等。...

谢翱朗读
()