犹吐青丝学晚蚕

出自郁达夫的《病中作》,诗句共7个字,诗句拼音为:yóu tǔ qīng sī xué wǎn cán,诗句平仄:平仄平平平仄平。
生死中年两不堪,生非容易死非甘;
剧怜病骨如秋鹤,犹吐青丝学晚蚕
一样伤心悲命薄,几人愤世作清谈?
何当放棹江湖去,浇水桃花共结庵。
()
生死:1.生存和死亡。2.分段生死︰谓凡夫于三界六道生死轮回时,系分段展转而受生死,故称。
中年:(名)四五十岁的年纪:~妇女|人到~。
不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
怜病骨青丝:1.青绿色的丝绳。2.黑色的头发。3.青梅等果物切成的细丝,用以点缀在食品上。
一样:相同;没有区别。
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
愤世:愤恨世事的不平。
清谈:(动)原指魏晋间一些士大夫崇尚虚无,空谈哲理,后泛指不切实际的谈论:~误国。
放棹江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
浇水:1.以水浇灌。2.使冷静。
桃花:桃树盛开的花朵,属蔷薇科植物。叶椭圆状披针形,核果近球形,主要分果桃和花桃两大类。

《病中作》是现代作家郁达夫创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

病中作

生死中年两不堪,
生非容易死非甘;
剧怜病骨如秋鹤,
犹吐青丝学晚蚕。
一样伤心悲命薄,
几人愤世作清谈?
何当放棹江湖去,
浇水桃花共结庵。

译文:

在疾病中创作

生活和死亡都让中年人无法承受,
活着不容易,死去也不甘心;
深感怜悯,疾病让我身躯如秋天的鹤鸟,
仍吐出青丝,学习晚年的蚕。

同样地,心伤痛,悲叹命运薄弱,
有几个人愤世嫉俗,以清谈自慰?
何时能够放下一切,漂泊江湖之间,
浇灌桃花,与他人共同建立一座禅院。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者在疾病中的思考和感慨。诗人描绘了中年人面对生死的无奈和痛苦,无论是活着还是面对死亡,都让人难以承受。疾病像秋天的鹤鸟一样使得诗人的身躯削瘦,但他仍然保持着对生命的执着,像晚年的蚕一样吐出青丝,努力延续生命的意志。

诗中表达了诗人对自身命运的悲凉和不满,感到心灵受伤,命运脆弱。他在诗中提到有几个人通过愤世嫉俗和清谈来宣泄内心的不满。然而,诗人希望能够抛开一切束缚,追求自由,放浪江湖,与他人一起建立禅院,寻求内心的宁静与安宁。

整首诗词以疾病为背景,描绘了作者对生死和命运的思考和感慨。同时,诗人表达了对自由和内心宁静的向往。这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者内心的情感和对生命的思考,给读者带来深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考