枝带翠烟深夜月

出自宋代真山民的《杜鹃花得红字》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhī dài cuì yān shēn yè yuè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
愁锁巴云往事空,只将遗恨寄芳丛。
归心千古终难白,啼血万山都是红。
枝带翠烟深夜月,魂飞锦水旧东风。
至今染出怀乡恨,长挂行人望眼中。
()
往事:(名)过去的事情:~不堪回首。
遗恨:未尽的心愿,未完成的理想,遗憾,到死还感到悔恨或不称心的事情。
归心:(名)回家的念头:~似箭。②(动)心悦诚服地归附:四海~|天下~。
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
啼血:啼血tíxuè传说杜鹃总要啼到口里出血才止,所以用“啼血”指杜鹃啼得悲苦
都是东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
行人:(名)在路上走的人。

《杜鹃花得红字》是宋代真山民所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

愁锁巴云往事空,只将遗恨寄芳丛。
归心千古终难白,啼血万山都是红。

枝带翠烟深夜月,魂飞锦水旧东风。
至今染出怀乡恨,长挂行人望眼中。

中文译文:
愁苦缠绕在巴山的云中,往事已成空无。
我只能把遗留的恨意托付给杜鹃花丛。
归心的渴望千古以来难以实现,哭泣的泪血染红了万山。
枝条上带着翠绿的烟雾,深夜里的月光。
我的魂灵在锦水旧时的东风中飘荡。
至今,我仍然沾染了对故乡的思念与痛苦,
这份挂念一直悬挂在行人的眼中。

诗意和赏析:
这首诗词以巴山为背景,表达了诗人对故乡的思念、对归乡的渴望以及对历史遗恨的抱怨之情。

诗的开篇写道愁苦缠绕在巴山的云中,往事已成空无。这里的愁苦可以理解为诗人对离故乡的思念之情,巴山的云则象征着诗人所处的地方。往事已成空无,说明过去的事情已经过去,无法改变,只能带着遗恨继续向前。

接下来,诗人将遗留的恨意寄托给杜鹃花丛。杜鹃花是一种常见的花卉,常被用来象征离乡别井的人们。这里,杜鹃花承载了诗人对离乡的思念和对历史遗恨的情感。

下半部分的诗句表达了诗人对归乡的渴望和对故乡的眷恋。归心的渴望千古以来难以实现,啼血万山都是红,表达了诗人对回归故乡的渴望之情,同时也表达了对历史遗留问题的不满和痛苦。

接着,诗人描述了夜晚的景象,枝条上带着翠绿的烟雾,深夜里的月光。这里的描写给人以幽静、寂寥的感觉,与诗人内心的孤寂和思乡之情相呼应。

最后两句表达了诗人对故乡的思念与痛苦至今未尽,这份忧思一直悬挂在行人的眼中。行人的眼中,或许也有着类似的思乡之情,他们也被诗人的诗词所触动,产生了共鸣。

这首诗词以深沉的情感描绘了诗人对离乡的思念、对归乡的渴望和对历史遗恨的抱怨之情。通过对自然景物的描写,诗人将自己的情感与环境相结合,表达了内心的孤寂和对故乡的眷恋之情。整首诗词以简练而深沉的语言表达了离乡背井的人们的心声,具有深刻的诗意和感人的赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考