风雨伤心逐去舟

出自清代方琬的《戊子避乱舟中寄弟》,诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ shāng xīn zhú qù zhōu,诗句平仄:平仄平平平仄平。
野树鸣蝉咽未休,蓼花萍叶晚来秋。
干戈满眼惊残梦,风雨伤心逐去舟
丧乱相依吾弟在,艰危无奈老亲忧。
更怜宿草青青冢,寒食新烟望里愁。
()
鸣蝉未休干戈:(名)泛指武器。比喻战争或动武:大动~。
满眼:充满视野。犹言一心一意。充满眼球。
残梦:谓零乱不全之梦。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
丧乱:死亡祸乱。后多以形容时势或政局动乱。
相依:相依xiāngyī互相靠对方生存或立足相依为命
无奈:(动)不得已;无可奈何:出于~|万般~。②(连)用在转折句的开头,有“可惜”的意思:这个工作很重要,~不能胜任。
老亲:老亲lǎoqīn∶结为亲戚时间较长都是老亲旧邻的,还用什么客套∶年老的双亲
寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。

《戊子避乱舟中寄弟》是清代方琬创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

野树鸣蝉咽未休,
蓼花萍叶晚来秋。
干戈满眼惊残梦,
风雨伤心逐去舟。

丧乱相依吾弟在,
艰危无奈老亲忧。
更怜宿草青青冢,
寒食新烟望里愁。

中文译文:
荒野中的树木中传来蝉鸣,它们不停地鸣叫,不曾停息;
蓼花、浮萍和叶子,都是秋天晚来的迹象。
战乱的景象充斥着眼帘,惊醒了我残留的梦境,
风雨使我的心伤痛,追随着我离去的舟只。

在丧乱中,我和我的弟弟互相依靠,
困境和危险使得年老的亲人忧虑不已。
我更加怜惜那青青的宿草覆盖的墓地,
在寒食节新的炊烟让我心生愁绪。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者方琬避乱时的心境和所经历的困苦。诗中的景象和意象都带有浓郁的秋天气息,同时也透露出作者对战乱和离散的深深忧虑。

第一句描述了野树中蝉鸣不停的情景,这一景象反映了作者内心的不安和焦虑。接下来的一句描述了秋天晚来的迹象,蓼花、浮萍和叶子都是秋天即将结束的象征,暗示着一种离别和无奈的情感。

第二联用"干戈满眼惊残梦"形容了作者被战乱景象所惊醒的场景,这表达了作者对战乱的痛苦和对和平的向往。"风雨伤心逐去舟"一句则暗示了作者因为战乱而被迫离开家乡,心中充满了伤感和离愁。

第三联中,作者表达了与弟弟相依为命的境遇,同时也表现了年老的亲人对他们的担忧和忧虑。最后一句以"宿草青青冢"和"寒食新烟"形象地描绘了离别和丧乱的景象,凸显了作者内心的愁绪和无奈。

整首诗词以清丽的语言表达了作者在战乱中的离散和困苦,同时也流露出对家乡和亲人的思念之情。通过对自然景象的描绘和情感的抒发,诗中透露出对和平、稳定和家庭团聚的渴望,以及对战乱带来的痛苦和伤害的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方琬

...

方琬朗读
()