造物恨难量

出自元代白朴的《朝中措 题阙》,诗句共5个字,诗句拼音为:zào wù hèn nán liàng,诗句平仄:仄仄仄平仄。
田家秋熟办千仓。
造物恨难量
可惜一川禾黍,不禁满地暝蝗。
委填沟壑,流离道路,老幼堪伤。
安得长安毒手,变教四海金穰。
()
造物恨可惜:(形)值得惋惜。[近]惋惜。
禾黍满地:遍地,到处,处处。
沟壑:(名)坑谷;山沟:~纵横。
道路:人、马、车辆通行之路:~平坦|~崎岖|宽广的~。②喻指社会上抽象意义的路:人生的~|艰苦的~|改革开放的~。
老幼:老人和小孩。泛指家属。
安得:1.如何能得、怎能得。含有不可得的意思。2.岂可。如:“安得无礼”、“安得如此”。3.哪里能够得到。
毒手:(名)害人或杀人的恶毒手段:下~。
四海:1.指全国各地,指天下、全国;也可指世界各地。另有“豪放、豁达”的意思。2.四方。泛指四方之地。

《朝中措 题阙》是元代诗人白朴的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
田家秋熟办千仓。
造物恨难量。
可惜一川禾黍,
不禁满地暝蝗。
委填沟壑,
流离道路,
老幼堪伤。
安得长安毒手,
变教四海金穰。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个丰收的秋天,但同时也暗示了灾难的降临和社会的不公。

诗的开篇以"田家秋熟办千仓"来形容农家的丰收,暗示着丰富的粮食储备。然而,接下来的一句"造物恨难量"表达了作者对自然灾害的无法预测和控制的感叹,说明人类力量有限,无法改变自然规律。

接下来的两句"可惜一川禾黍,不禁满地暝蝗"描述了一场灾难性的蝗灾。一片丰收的禾黍被蝗虫所侵袭,给人们带来了巨大的损失和困扰。这里的"暝蝗"意味着蝗虫密布的景象,暗示了蝗灾的严重程度。

接下来的两句"委填沟壑,流离道路,老幼堪伤"描绘了蝗灾给人们带来的痛苦。蝗虫的破坏不仅仅局限于田地,还波及到了人们的生活环境。人们被迫逃离家园,老幼无法幸免,大家都遭受了伤害和困苦。

最后两句"安得长安毒手,变教四海金穰"表达了作者对权力者的呼唤和期望。长安是当时的都城,"毒手"意味着有能力和手段来解决蝗灾。作者希望国家能够采取有效的措施,将长安的力量扩散到四方,使整个国家都能丰收。

整首诗词通过描绘丰收和蝗灾的对比,表达了作者对自然灾害的无奈和社会不公的关切。同时,也展现了作者对统治者的期望,希望他们能够采取措施来解决困扰人民的问题,实现国家的繁荣和稳定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。...

白朴朗读
()