心狂意乱歌迷酒惑

出自金朝马钰的《满庭芳·心狂意乱歌迷酒惑》,诗句共8个字,诗句拼音为:xīn kuáng yì luàn gē mí jiǔ huò,诗句平仄:平平仄仄平平仄仄。
心狂意乱歌迷酒惑
损伤三魂七魄。
不顾危亡,一向贪恋财色。
追陪花朋酒友,便联镳、夸*玉勒。
宴赏处,向笙歌丛里,卖弄俊格。
纵有石崇富贵,这朱颜绿鬓,怎生留得。
止是行尸走骨,呆老九伯。
时间荣华虽好,奈无常之事怎测。
如省觉,做修持,非凡宾客。
()
狂意歌迷:歌迷gēmí因为特别喜欢听歌曲或唱歌而入迷的人
酒惑危亡:(动)指国家、民族接近于灭亡的局势:挽救国家~。
贪恋:贪求眷恋。
财色:资财与女色。
酒友联镳

这首诗词《满庭芳·心狂意乱歌迷酒惑》是元代马钰创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳·心狂意乱歌迷酒惑

心狂意乱歌迷酒惑,
损伤三魂七魄。
不顾危亡,一向贪恋财色。
追陪花朋酒友,便联镳、夸*玉勒。
宴赏处,向笙歌丛里,卖弄俊格。
纵有石崇富贵,这朱颜绿鬓,怎生留得。
止是行尸走骨,呆老九伯。
时间荣华虽好,奈无常之事怎测。
如省觉,做修持,非凡宾客。

诗词的中文译文:
满庭芳·心狂意乱歌迷酒惑

内心狂乱,思绪混乱,为歌曲和酒所迷惑,
损伤了我的精神和身体。
不顾危险和毁灭,一直沉迷于财富和欲望。
追逐花朋友和酒友,就像驾驭联镳,夸耀着奢侈的马鞍。
在宴会上,沉浸在笙歌的声音中,炫耀自己的才华。
即使拥有石崇般的财富和地位,这美丽的容颜和青丝,也不会长久保留。
只不过是一个行尸走肉,像一个呆板的九伯。
时间的荣华虽然美好,但无法预测变幻无常的事情。
如果能省察自省,修持心性,就能成为非凡的贵宾。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自己沉迷于物质欲望和享乐生活的忏悔与警示。作者形容自己的内心狂乱,思绪混乱,完全被歌曲和酒所迷惑,这种追求财富和享受的生活方式已经损伤了他的精神和身体。尽管他不顾危险和毁灭,一直沉迷于财色之中,但这种追求只会导致短暂的享受,无法保持长久。

诗中的"石崇"是指唐代石崇,他是一个富有和享乐主义的代表人物,但他最终陷入了悲惨的结局。通过对石崇的形象描绘,作者表达了世俗富贵的虚幻和无常,美丽的容颜和青丝也难以永恒保留。

最后,作者呼吁人们要省察自省,修持心性,超越物质欲望的追求,成为内心高尚、超脱尘世的贵宾。这首诗词以自省和反思的态度,揭示了追逐虚荣和享乐的生活方式的空虚和无常,寄托了对内心宁静和精神修养的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

马钰

凤翔扶风人,徙居登州宁海,字元宝,号丹阳子。初名从义,字宜甫。海陵王贞元间进士。世宗大定中遇重阳子王哲,从其学道术,与妻孙不二同时出家。后游莱阳,入游仙宫。相传妻孙氏与钰先后仙去。赐号丹阳顺化真人、抱一无为真人、抱一无为普化真君等。...

马钰朗读
()