三岛眠龙惊觉

出自宋代程必的《水调歌头(昏发乌江,朝至湖阴,月正午,舟中作)》,诗句共6个字,诗句拼音为:sān dǎo mián lóng jīng jué,诗句平仄:平仄平平平平。
玉女扫天净,雍观掠江宽。
问君何事底急,夜半挟舟还。
三岛眠龙惊觉,万顷明琼碾破,凉月照东南。
碧气正吞吐,满挹漱膺肝。
烟篷上,乘云象,皎天关。
人间已梦,我独危坐玩漫汗。
螭殿黄昏未锁,鹤_翩跹蜚下,共吸酒壶乾。
兴罢吹笙去,风露五更寒。
()
玉女:1.对他人的女儿的美称。2.美丽的女人。3.像仙女一样的人。4.侍奉仙人的女童。5.草的名称,即女萝。
问君三岛:指传说中的蓬莱﹑方丈﹑瀛洲三座海上仙山。亦泛指仙境。指日本。
惊觉:受到惊动而觉醒。
月照碧气吞吐:1.吞进和吐出,比喻大量地进来和出去:~量。~港。火车站昼夜不停地~着来往的旅客。2.形容说话或行文含混不清:~其词。

《水调歌头(昏发乌江,朝至湖阴,月正午,舟中作)》是宋代程必所作的一首诗词。下面是我对诗词的中文译文、诗意和赏析:

昏发乌江,朝至湖阴,月正午,舟中作。
傍晚起航,到达湖阴时,正午的月亮高悬,作于船中。

玉女扫天净,雍观掠江宽。问君何事底急,夜半挟舟还。
玉女(指月亮)洒扫天空清澈明亮,雍观(古代妓院名)占据江面广阔。问你有何急事,半夜携带舟船返回。

三岛眠龙惊觉,万顷明琼碾破,凉月照东南。
山岛上的龙惊觉,万顷明亮的水像琼石一样闪闪发光,凉爽的月光照耀在东南方。

碧气正吞吐,满挹漱膺肝。
翠色的气息轻轻扑面而来,满满地入鼻润泽心肠。

烟篷上,乘云象,皎天关。
在烟篷上,乘着云彩般的巨象,通往皓月之关。

人间已梦,我独危坐玩漫汗。
人间已沉浸在梦中,而我孤独而坐,感叹着无尽的汗水(暗指艰辛)。

螭殿黄昏未锁,鹤_翩跹蜚下,共吸酒壶乾。
螭殿(古代的宫殿名)黄昏时还未关闭,仙鹤跳舞飞翔,在一起喝干酒杯。

兴罢吹笙去,风露五更寒。
兴盛的气氛渐渐消退,吹奏笙歌离去,深夜的风露异常寒冷。

这首诗词写景描写充满了浓郁的幻想色彩,语言精巧而富有诗意。通过描写月亮、江河、山岛以及神秘的皓月之关,展现了作者别具一格的想象世界。同时,以诗人独坐思索的形象,表达了对世事的思索和对人生沉浮的感慨。整首诗以美丽的景色和华美的辞藻勾勒出深邃而飘渺的意境,让人感受到一种离世的遐想和寻找安宁之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考