酒晕双眉

出自宋代李振祖的《浪淘沙》,诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ yūn shuāng méi,诗句平仄:仄平平平。
春在画桥西。
画舫轻移。
粉香何处度涟漪。
认得一船杨柳外,帘影垂垂。
谁倚碧阑低。
酒晕双眉
鸳鸯并浴燕交飞。
一片间情春水隔,斜日人归。
()
画舫:指装饰漂亮、美丽的游船,专供游人乘坐的船。
认得:认得rèndé∶认识这位同志你认得吗?∶认出;知道我已不认得这个学校了
鸳鸯:动物名。鸟纲雁形目。体小于鸭,雄者羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼之上部黄褐色,雌者全体苍褐色,栖息于池沼之上,雄曰鸳,雌曰鸯。也称为「匹禽」。
春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”

《浪淘沙》是一首宋代诗词,作者为李振祖。诗描绘了春天来临时,在画桥的一侧,一艘画舫在涟漪中轻轻移动。诗中还描述了帘影垂垂的画舫外,有一艘船上停靠着许多杨柳。诗人问道,谁靠在碧阑上,眉头微微酒晕。可见此人和另一个人如同鸳鸯一般,相互浸泡在春水中共同飞舞。然而,一方仍然隔着一片隔膜,当人们回家斜阳落霞的时候,这份感情也随之分离。

中文译文:
春天来临了,在画桥的那一边。
那艘画舫轻轻地滑动。
花粉的香气从何处漾开涟漪。
我看到一艘船外边的杨柳,帘影低垂垂。
有人靠着碧阑如此低垂,
眉头微微醉意。
鸳鸯在一起洗浴,燕子在交织飞翔。
一片情感被春水隔开,
当阳光斜斜地落向人们回家的时候。

诗意:
这首诗写春天的景象,传达了作者对美好时光的渴望和对爱情的留恋。画舫在涟漪中轻轻滑动,象征着春风拂面,生活的轻松愉悦。杨柳是春天的象征,画舫外边的杨柳代表着美好的情感,而帘影低垂垂暗示两人的私密情感。鸳鸯并浴和燕子交织飞翔描绘了两个人相亲相爱的场景。然而,虽然两人感情深厚,但仍然有一片隔膜将他们分开,暗示了他们无法真正在一起的遗憾和无奈。

赏析:
《浪淘沙》通过对春天景象的描绘,表达了诗人对美好时光和爱情的向往。整首诗以优美的句子和意象构建了一个浪漫而留恋的氛围。其中,对杨柳、帘影垂垂和鸳鸯并浴等描写,增强了诗意的感染力和可视化,使读者能够更加直观地感受到诗人的情感和意境。通过描写隔膜和人们回家的斜阳,诗人传达了爱情难以实现的遗憾和无奈。整首诗既充满了对美好时光和爱情的向往,又弥漫着一种凄美的情调,给人以深深的沉思和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李振祖

...

李振祖朗读
()