算只有濛濛飞絮

出自文廷式的《祝英台近·剪鲛绡》,诗句共7个字,诗句拼音为:suàn zhǐ yǒu méng méng fēi xù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

剪鲛绡,传燕语,黯黯碧草暮。愁望春归,春到更无绪。园林红紫千千,放教狼藉,休但怨、连番风雨。

谢桥路,十载重约钿车,惊心旧游误。玉佩尘生,此恨奈何许!倚楼极目天涯,天涯尽处,算只有濛濛飞絮

()
鲛绡:1.亦作"鲛鮹",传说中鲛人所织的丝绢、薄纱。2.指手帕﹑丝巾。
燕语:1.宴饮叙谈。2.闲谈;亲切交谈。3.指燕子鸣叫。4.指燕子鸣声。
黯黯碧草:青草。神话传说中的一种可酿酒的草。
春到无绪园林:(名)种植花草树木供人游赏休息的地方:苏州~。
放教狼藉:(书)(形)①乱七八糟,非常杂乱:屋里一片~。②人的名声坏到极点:声名~。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
载重:(动)(交通工具)能负荷的重量。
惊心:内心感到震动或吃惊惊心动魄
旧游误玉佩:1.亦作"玉佩"。2.古人佩挂的玉制装饰品。
尘生极目:1.满目;充满视野。2.用尽目力(远望):~远眺。
尽处飞絮:飞絮fēixù飘飞的像棉絮一般的柳树、芦苇等的种子。