推倒胡床

出自宋代刘克庄的《一翦梅(余赴广东,实之夜饯于风亭)》,诗句共4个字,诗句拼音为:tuī dǎo hú chuáng,诗句平仄:平仄平平。
束缊宵行十里强。
挑得诗囊。
抛了衣囊。
天寒路滑马蹄僵。
元是王郎。
来送刘郎。
酒酣耳热说文章。
惊倒邻墙。
推倒胡床
旁观拍手笑疏狂。
疏又何妨。
狂又何妨。
()
诗囊衣囊:盛衣服的包裹或口袋。
寒路马蹄:1.亦作“马蹏”马的蹄子。2.荸荠。3.《庄子》书的篇名。
文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
惊倒:震惊倾倒。
推倒:向前用力使物体倒下。压倒。犹推翻。谓否定已有的说法﹑计划﹑决定等。
旁观:(动)站在局外从旁边观察。[反]参与。
拍手:(动)两手相合而拍,表示欢迎、赞成、感谢等:~欢迎|~称快。
疏狂:亦作"疎狂"。亦作"踈狂"。2.豪放﹐不受拘束
何妨:(副)没有什么妨碍;不妨(多含反问意):~一试?

《一翦梅(余赴广东,实之夜饯于风亭)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
束缊宵行十里强。
挑得诗囊。
抛了衣囊。
天寒路滑马蹄僵。
元是王郎。
来送刘郎。
酒酣耳热说文章。
惊倒邻墙。
推倒胡床。
旁观拍手笑疏狂。
疏又何妨。
狂又何妨。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者刘克庄离开家乡赴广东时,在风亭夜宴上的情景。诗中以夜晚行走为背景,表达了离别和友情的情感。

首先,诗人形容自己束缊夜行,表示他在寒冷的天气里奋力前行。他挑得满满的诗囊,抛开了衣囊,这里衣囊可以理解为个人物品,意味着他抛下了个人的私利,专心追求诗文的修养。

接下来,诗人描述了路途的艰难,天寒地滑,马蹄僵硬。这里的元是王郎,来送刘郎,可以理解为作者刘克庄那位朋友是王郎,特意前来送他。酒过三巡,大家都醉翁之意,耳热心热,纷纷谈论文章,交流心得。

诗的后半部分,描述了宴会上的热闹场面。人们被刘克庄的才华惊倒到邻墙,推倒了胡床。这里的胡床是指坐卧之具,推倒胡床可以理解为大家情绪高涨,情不自禁地推倒了床榻。旁观者们为他拍手欢呼,笑着赞叹他的豪放和疏狂。最后两句“疏又何妨,狂又何妨”表达了诗人对于自己疏狂行为的豁达态度,认为疏狂并不是什么大不了的事情。

整首诗以离别的情感为主线,通过描绘夜晚的行走和宴会的场景,表达了作者对友情和自由豪放的追求。诗中运用了形象生动的描写手法,通过不同的场景和人物形象,展现了作者的情感和态度,同时也传递了一种积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()