一分春色

出自宋代辛弃疾的《满江红(稼轩居士花下与郑使群恂别醉赋,侍者飞卿奉命书)》,诗句共4个字,诗句拼音为:yī fēn chūn sè,诗句平仄:平平平仄。
折尽荼蘼,尚留得、一分春色
还记取、青梅如弹,共伊同摘。
少日对花昏醉梦,而今醒眼看风月。
恨牡丹、笑我倚东风,形如雪。
人渐远,君休说。
榆荚阵,菖蒲叶。
算不因风雨,只因鶗鴂XX。
老冉冉兮花共柳,是栖栖者蜂和蝶。
也不因、春去有闲愁,因离别。
()
荼蘼春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
记取:记取jìqǔ牢记教训、嘱咐等记取这个血的教训
青梅:青色的梅子。
伊同摘醉梦眼看:(副)马上:腊八节一过,~就是春节了。②(动)看着而不管;听凭:不能~着坏人横行。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。

《满江红(稼轩居士花下与郑使群恂别醉赋,侍者飞卿奉命书)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是它的中文译文:

折尽荼蘼,尚留得一分春色。
还记取青梅如弹,共伊同摘。
少日对花昏醉梦,而今醒眼看风月。
恨牡丹笑我倚东风,形如雪。
人渐远,君休说。
榆荚阵,菖蒲叶。
算不因风雨,只因鶗鴂啼。
老冉冉兮花共柳,是栖栖者蜂和蝶。
也不因春去有闲愁,因离别。

这首诗词描绘了离别情绪和对逝去时光的怀念。诗人以花下与友人郑使群恂醉别为背景,表达了自己对美好时光的回忆和对离别的痛苦。

诗中的“折尽荼蘼”意味着时间的流逝,花已凋零,“一分春色”是指仅剩下一点点残存的春天的气息。诗人回忆起与朋友共同采摘青梅的时光,显露出友情之浓。

“少日对花昏醉梦,而今醒眼看风月”表达了诗人年少时无忧无虑的与花为伴、醉生梦死的日子,与如今清醒地欣赏风月之美的对比。诗人感到遗憾,因为他曾被牡丹花所迷,但如今他明白这种倚靠东风的行为如同雪花一般脆弱。

诗中提到的“榆荚阵,菖蒲叶”是景物描写,展现了自然界的美。最后两句“算不因风雨,只因鶗鴂啼。老冉冉兮花共柳,是栖栖者蜂和蝶。也不因春去有闲愁,因离别。”表达了诗人对于离别的痛苦和对逝去时光的思念。诗人认为不是因为风雨,而是因为鶗鴂(古代指鸟类)的啼鸣,才感到悲伤。他观察到花开花落,蜜蜂和蝴蝶依然栖息其中,而他自己也不会因为春天的离去而感到闲愁,而是因为与亲友的离别而忧愁。

这首诗词通过描写自然景物、回忆过去和表达离别之情,以简洁而深刻的语言展现了诗人的感慨和情感,同时也表现出辛弃疾独特的才华和对离别的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...

辛弃疾朗读
()