争得春归

出自宋代翁元龙的《忆秦娥》,诗句共4个字,诗句拼音为:zhēng de chūn guī,诗句平仄:平平平。
三月时。
杨花飞尽无花飞。
无花飞。
不教春去,争得春归
高楼望断黄金羁。
绿窗眉黛伤新离。
伤新离。
好将别后,长做归时。
()
杨花争得:争得zhēngdé经过努力而获得。
高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。
望断:(书)(动)向远看直到看不见:~南飞雁。

《忆秦娥》

三月时,杨花飞尽无花飞。无花飞。不教春去,争得春归。高楼望断黄金羁。绿窗眉黛伤新离。伤新离。好将别后,长做归时。

中文译文:

在三月时,杨花飞尽,没有花儿飞舞。没有花儿飞舞。不愿让春天离去,争取春天留下来。站在高楼上,看到黄金缰绳被拽断。绿窗前,眉毛和眼线勾勒的面容因离别而受伤。因为离别而受伤。盼望着别离之后,我们好长久地相聚。

诗意和赏析:

这首诗写的是翁元龙忆念远去的秦娥的情感。诗中通过描写春天的离去和离别的伤痛,表达了作者对秦娥的思念之情及对离别的痛苦。

诗的开头以“三月时”作为背景,春天正值盛开之际。然而,杨花飞尽,没有花儿飞舞,表达了春天即将离去的悲凉。作者在接下来的句子中表示不愿让春天离去,希望能挽留春归。

接着,诗人以高楼远望的景象,象征对离开的秦娥的眷恋之情。他看到一袭黄色的衣裙像是被牵着的黄金缰绳断开,在空中飞舞,暗喻着秦娥因为离去而失去束缚,自由自在地飞翔。绿窗前的眉黛,隐喻了秦娥留下的残影,使得离别的伤痛更加深刻。

最后,作者表达了自己的愿望,希望能够与秦娥长久地相聚,不再经历离别的苦痛。

整首诗以写实主义手法描写了春天的离去和离别的伤痛,凸显了作者对秦娥的追忆和思念。同时,通过对自然景物的描绘,塑造了强烈的离别情感和对重逢的期待,寄托了诗人对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考