花似镜中人

出自宋代葛郯的《感皇恩》,诗句共5个字,诗句拼音为:huā shì jìng zhōng rén,诗句平仄:平仄仄平平。
花似镜中人,不堪衰老。
空羡青青岸边草。
多情消瘦,更被无情相恼。
近来无限事,凭谁道。
胡蝶满园,丛边空绕。
睡起流莺过、语声小。
琐窗危坐,更被玉蟾相照。
夜阑梅影瘦,凭谁扫。
()
镜中人不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
空羡多情:(形)对人感情深厚(多指爱情):自作~|~的姑娘。[反]薄情|寡情。
消瘦:(形)(身体)瘦弱:身躯日见~。
无情:(形)没有感情:~无义。②(动)不留情:~打击。
相恼无限:(形)没有穷尽;没有限量:前途~光明。[近]无穷。[反]有限。
满园空绕流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。
语声:语声yǔshēng说话的声音。
琐窗危坐:腰伸直坐,正身而跪,表示严肃恭敬。

诗词:《感皇恩》
作者:葛郯(宋代)

花似镜中人,不堪衰老。
空羡青青岸边草。
多情消瘦,更被无情相恼。
近来无限事,凭谁道。

胡蝶满园,丛边空绕。
睡起流莺过、语声小。
琐窗危坐,更被玉蟾相照。
夜阑梅影瘦,凭谁扫。

中文译文:
花儿像镜子里的人一样,无法承受衰老的岁月。
空荡荡地羡慕青翠的岸边草。
多情的心消瘦了,更被无情的事物所困扰。
近来发生了无数事情,不知向谁倾诉。

满园飞舞的蝴蝶,在花丛中盘旋飞舞。
醒来时,流莺飞过,鸣声微小。
坐在琐窗前,危险而孤独,又被玉蟾照耀。
夜深人静时,梅花的影子瘦弱,不知由谁来扫除。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人葛郯对时光流转的感慨和对生活的困扰。诗人通过描绘花儿如同镜中人一样无法承受衰老,抒发了对光阴流逝和生命短暂的无奈之情。他羡慕岸边青翠的草地,对自己多情的心消瘦以及无情的事物所带来的困扰感到苦恼。诗人感叹近来发生的无数事情,无法找到倾诉的对象,表达了他内心的孤独和无奈。

诗中描绘了园中飞舞的蝴蝶和醒来时流莺的画面,通过这些自然景物的描绘,凸显了诗人内心孤独的状态。他独自坐在琐窗前,感受到危险和孤独,又被玉蟾的光芒所映照,象征着他内心的寂寞与无助。夜深人静时,梅花的影子瘦弱,无人扫除,这一景象也让人感受到诗人的孤独和无依。

整首诗以细腻的描写展现了诗人内心的愁苦和无奈,通过自然景物的描绘,表达了他对生活和时光流逝的感慨。这首诗词深情而含蓄,给人以思考与共鸣,展现了宋代文人的独特情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

葛郯

郯字谦问,归安(今浙江省吴兴县)人。葛立方之子。绍兴二十四年(1154)进士。乾首七年(1171),常州通判。守临川,淳熙八年(1181)卒。有信斋词一卷。...

葛郯朗读
()