不觉归时

出自宋代赵拚的《折新荷引》,诗句共4个字,诗句拼音为:bù jué guī shí,诗句平仄:仄平平平。
雨过回廊,圆荷嫩绿新抽。
越女轻盈,画桡稳泛兰舟。
芳容艳粉,红香透、脉脉娇羞。
菱歌隐隐渐遥,依约回眸。
堤上郎心,波间妆影迟留。
不觉归时,淡天碧衬蟾钩。
风蝉噪晚,馀霞际、几点沙鸥。
渔笛、不道有人,独倚危楼。
()
回廊:回廊huíláng∶有顶棚的散步处修道院中的走廊部分教堂半圆形后殿的走道某些教堂中在祭坛后并在圣坛以外的一个通道,可供列队通行无阻∶曲折环绕的走廊
嫩绿:如初生的树叶一般浅绿。
轻盈:(形)①(体态、舞姿等)轻柔秀丽:~的舞步。②动起来轻巧灵活、不笨重迟钝:~地一跳。
芳容:美好的容颜﹑仪态。
红香脉脉:1.亦作“脉脉”。同“眽眽”。凝视貌。2.形容藏在内心的思想感情,有默默地用眼睛表达情意的意思。3.犹默默。4.连绵不断貌。
娇羞:形容少女害羞的样子。
回眸:回转眼睛:~一笑。

《折新荷引》是一首宋代的诗词,作者是赵拚。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨过回廊,圆荷嫩绿新抽。
经过雨水的滋润,回廊上的圆荷抽出了嫩绿的新芽。

越女轻盈,画桡稳泛兰舟。
越女轻盈地站在画舫上,稳稳地划着兰舟。

芳容艳粉,红香透、脉脉娇羞。
她的容貌娇艳如花,红香透出来,散发着娇羞的气息。

菱歌隐隐渐遥,依约回眸。
她轻声地唱着歌谣,渐渐隐没在远处,但依然回过头来投来一瞥。

堤上郎心,波间妆影迟留。
站在堤岸上的心思男子,水波中倒影迟迟停留。

不觉归时,淡天碧衬蟾钩。
不知不觉已到了归去的时刻,淡淡的天空映衬着明亮的月亮。

风蝉噪晚,馀霞际、几点沙鸥。
夜晚风声和蝉鸣交织在一起,余晖中飘着几只沙鸥。

渔笛、不道有人,独倚危楼。
渔夫吹着笛子,不知道有人在那里,独自倚在危楼上。

这首诗词描绘了雨后回廊上的一幅美景,有越女划船的情景,以及男子在堤岸上目送越女离去的情景。诗人通过描绘细腻的自然景物和人物形象,表达了对美景和逝去时光的感慨和思念之情。整首诗意蕴含深情,通过细腻的描写展现了宋代文人对自然美和人与人之间的情感的追求和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵拚

...

赵拚朗读
()